Nehmen wir an, ich wäre viel jünger und du nicht in David verliebt. | Open Subtitles | افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد |
Du wirst nicht jünger, mein Freund. | Open Subtitles | انت لا تغدو اصغر سناً ,يا صديقي بكل تأكيد , انه ممتع , انه مثير |
Wenn wir über bahnbrechende Technologien nachdenken, sehen wir ein fast allgegenwärtiges Muster, dass die Technologie kleiner und günstiger wird. | TED | ان نظرنا الى التكنولوجيا فاننا نرى منحى عام فيما يخصها فهي تغدو دوماً اصغر واقل تكلفة |
Die Familie lebt jetzt in Thailand, doch die jüngste Tochter, Cecilie, ist wie vom Erdboden verschluckt. | Open Subtitles | العائلة الان تعيش في تايلاند عدا اصغر طفله سيسيل يبدو وكأنها اختفت من وجه الارض |
Das Bild ist in Pixel unterteilt, den kleinsten Elementen, eine Art Atom des Fotos. | Open Subtitles | الصورة عبارة عن مجموعة بكسيلز وهى اصغر عناصر الصورة، عبارة عن مجموعة نقاط |
Naja, eine Einschränkung der Müllabfuhr ist der Preis für die kleineren Klassengrößen. | Open Subtitles | حسنا ، الحد في خدمات القمامة هو مايدفع لجعل حجم الفصول اصغر |
Das wurde für jüngere kreiert. | Open Subtitles | بان افعل شيء جميل لك هذا حقا وجد لشخص اصغر سنا |
Es war ein Kleineres Ziel als ich dachte, so dass ich begriff, dass ich mich setzen musste. | Open Subtitles | لقد كان اصغر مما انا متعود عليه .. لذا فكرت انه يجب علي الجلوس |
Wenn du wenigstens ein paar Jahre älter wärst oder ich ein paar jünger oder wir in biblischen Zeiten lebten dann könnt ich mich in... | Open Subtitles | لو كنت اكبر او انا اصغر او اننا عشنا في العصور الغابرة كنت |
Ich bin nicht nur in Ordnung, sondern durch euren Kristall fühle ich mich auch 20 Jahre jünger. | Open Subtitles | سيد وايتمور انا لست فقط بخير بل ان حجر الكريستال يجعلني اشعر اني اصغر ب20 سنة |
Komisch, sie ist drei Jahre jünger als du und um so vieles reifer! | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
Hardys neue Flamme war 39 Jahre jünger als er. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، هاردي وقع في حب إمرأة اصغر منه بـ 39 سنة. انا لا اصدق ذلك. |
Er hatte Ärger mit der Polizei, als er jünger war. | Open Subtitles | لقد كانت له مشكلة مع البوليس عندما كان اصغر سنا. |
Es sind nur zwei Tage. Wir kommen 20 Jahre jünger zurück. Küsschen! | Open Subtitles | انهم يومين فقط وسنعود اصغر بـ 20 سنة, قُبلاتىِ |
Ein Pappmodell, ein bisschen kleiner als die Hyäne. | TED | هذا نموذج خشبي انه اصغر قليلاً من الضبع |
Es gibt Belege dafür, dass Mund und Zähne der Menschen immer kleiner werden. | TED | وهناك دلائل تقول ان الفم البشري واسنانه تغدو اصغر فأصغر |
Sie ist vielleicht nicht die jüngste, aber sie fällt auf. | Open Subtitles | ربما لا تكون اصغر سفينة على الميناء, لكن هى سوف تسير فى المحيط |
Weißt du, meistens töteten die alten Dinosaurier das jüngste Mitglied der Familie, weil es immer so ein altkluges Ding war. | Open Subtitles | تعرفين اغلب الوقت الديناصورات يقتلون اصغر عضو في العائلة لانه ذكي |
Er ist auf dem Sprung, in der Arena anzutreten, gegen den kleinsten Löwen, den Sie sich vorstellen können. | Open Subtitles | فهي جاهزة للمنافسة في الميدان ضد اصغر اسد من الممكن تخيلة |
Wenn Sie letztes Jahr Luft von einem großen in einen kleineren Raum gepresst haben, taten Sie es vermutlich durch so einen von diesen. | Open Subtitles | ان وضعت الهواء من مساحة كبيرة الى مساحة اصغر |
Und dieser Bereich ist sehr klein. Er misst weniger als einen Millimeter. | TED | وهذه المنطقة منطقة صغيرة جداً انها اصغر من 1 ميليمتر |
Der kleinste Staat der Region wurde erneut durch einen Aufstand erschüttert. | Open Subtitles | اصغر دولة فى المنطقة أهتزت بانتفاضة أخرى |
Ich dachte sie sind noch zu jung um zu verstehen, das ihre Mutter angeschossen wurde. | Open Subtitles | ..اعتقد ان عمرهم اصغر من ان يعرفو هذا عني |
Ich sprach mit älteren Frauen, jüngeren Frauen, verheirateten Frauen, Lesbierinnen, Single-Frauen. | TED | نساء اصغر سنا ، نساء متزوجات، نساء سحاقيات ، العازبات |
Und dann teilen wir es, dieses eine grosse Stück Teig wird in kleinere Teile zerteilt, und jedes dieser Teile erhält vom Bäcker seine Form. | TED | ومن ثم يتم تقطيعه .. الى قطعة عجيب كبيرة ومن ثم تقطع الى قطع اصغر وتعطى الشكل النهائي |