Das ist eine Haltung, die ich begrüße. Tatsache aber ist, wie diese Grafik zeigt, dass sie dazu nicht nur fähig sind, sondern die Fähigkeit selbst bereits existiert. | TED | الآن حقيقة اقدر وجهة نظرهم لكن عندما تنظرون إلى شريحة العرض هذه سترون هم ليس لديهم فقط المقدرة المقدرة موجودة اصلاً. |
Ist es nicht bereits hässlich geworden? | Open Subtitles | أسمعُكِ، كأنه ليس قبيح اصلاً ؟ |
Nein. Nein, ich habe bereits angefangen. | Open Subtitles | لا،،، لا،،، لقد بدأت اصلاً |
Sie wussten bereits, dass ich nach Miami kam, um einen Auftrag zu erfüllen. | Open Subtitles | أنت تعلم اصلاً أنني جئت إلى (ميامي) من اجل عمل مدفوع |
Weil er bereits tot war. | Open Subtitles | لأنه كان ميتاً اصلاً |
- Und du hattest mich bereits überzeugt! | Open Subtitles | - أنا لم اتحدث اصلاً |
Ihr seid bereits tot. | Open Subtitles | انت ميت اصلاً |