"اضعاف" - Translation from Arabic to German

    • Mal so
        
    • so viele
        
    • Mal mehr
        
    • Zehnfache
        
    Der Mann hat fünf Mal so viele Männer zur Auswahl wie wir. Open Subtitles لذاك الرجل خمسة اضعاف عدد جنودنا لاختيار اللاعبين منهم
    wird er doppelt, drei Mal oder vier Mal so groß." Open Subtitles السمك سيتضاعف حجمه مرتين وثلاثة واربعة اضعاف حجمه
    So wie der Boden hier aussieht müssen hier 10 Mal so viele durchgekommen sein Open Subtitles , سطح الارض مداس . يجب ان تحسب خمسة او عشر اضعاف اعداد الناس الذين اتوا من هنا
    Denken Sie daran! Sie haben 10 Mal mehr bakterielle Zellen in oder auf Ihnen, die Sie gesund halten. TED تذكرو ان لديكم عشره اضعاف اكثر من الخلايا البكتيريه عليكم او داخل اجسامكم، وتبقيكم بصحة جيدة
    Ohne deren Gratisarbeitskraft wären die Preise dafür ums Zehnfache gestiegen. Open Subtitles بدون عملهم بدون اجر-الاسعار كانت سترتفع عشر اضعاف
    Sie mischen die Gefängniswirtschaft komplett auf, wenn Sie einen Job einführen, bei dem man zehn Mal so viel verdient. Open Subtitles انتم ترمون إقتصاد السجن كله عندما تقدمون وظيفه تدفع عشرة اضعاف المعدل الحالي
    Der Stoff ist drei, vier Mal so viel wert wie das, was er dir schuldet. Open Subtitles كل هذا الحشيش يساوي ثلاث او اربع اضعاف ما يدان لك
    Ja, du warst vier Mal so schnell als jemals zuvor. Open Subtitles اجل, لقد كنت اسرع باربع اضعاف سرعتك من قبل
    Wahrscheinlicher ist, dass sie zwei bis viel Mal so reich sein werden, als wir heute. TED ومن المحتمل جداً , مايقارب من ضعفين الى اربعة اضعاف ما نحن عليه الان .
    Wie gehabt: 10 Mal so viel. Open Subtitles نفس الشئ عشرة اضعاف ما دفعته
    Schon jetzt sind sie vier Mal so zahlreich wie wir. Open Subtitles يفوقوننا عددا اربعة اضعاف
    Sie machten dreimal so viele Städte klar wie das Team, das hinter Ihnen lag. Open Subtitles انتم اجريتوا صفقات مع المدن اكثر من الفريق الذي يساندكم بحوالي 3 اضعاف الرقم
    Bezahlt man vier Mal mehr, ist man ein kleines bisschen schneller. Open Subtitles من كان يعلم انه لو انفقت اربع اضعاف تحصل على فارق بسيط من السرعة
    Ich hab zehn Mal mehr versteckt. Open Subtitles لدي عشرة اضعاف اخرى مخبأة في الداخل
    - Für einen Dieb, einen Maulwurf. Wenn es den Kreis der Verdächtigen reduziert, ist es das Zehnfache wert. Open Subtitles انه "مايلو" واعتقد انه المشتبه به وهذا سيكلف اضعاف هذا المبلغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more