"اضغطي على" - Translation from Arabic to German

    • Klick auf
        
    • Drück den
        
    • drücken Sie
        
    - Ich sehe es nicht. Klick auf... Ich habe ein Baby! Open Subtitles .. اضغطي على أنا احمل طفلاً
    Klick auf die Sieben. Open Subtitles اضغطي على رقم 7.
    - Klick auf "Optionen"! Open Subtitles "اضغطي على "خيارات
    (WEITER GEWEHRFEUER) Drück den Knopf, sobald das Licht ausgeht. Open Subtitles بمجرد أن تنقطع الأنوار، اضغطي على الزر
    Drück den Knopf auf dem Griff. Open Subtitles اضغطي على الزر الذي بالمقبض
    Wenn die hier rot aufleuchtet, drücken Sie diesen Knopf, damit ich wieder rein kann. Open Subtitles عندما يضيء الضوء الاحمر اضغطي على هذا الزر لكي استطيع الدخول حالا
    Okay, drücken Sie meine Finger bitte so fest zusammen wie sie können. Open Subtitles حسناً , اضغطي على يدي بأقصى قوتكِ رجاءاً
    - Klick auf die 40. Open Subtitles - اضغطي على رقم 40.
    Drück den Startknopf. Open Subtitles اضغطي على زر التشغيل
    Komm her und Drück den Knopf. Open Subtitles - تعالي إلى هنا، اضغطي على الزر.
    - Drück den Knopf, Raven! Open Subtitles اضغطي على الزر يا (رايفن)!
    Sobald ich vom Dach weg bin, drücken Sie den Knopf. Open Subtitles ،عندما أبتعد عن السقف اضغطي على زر المجرى الجانبي الرئيسي
    drücken Sie einfach diesen grünen Knopf, schicken Sie eine kleine Erschütterung durch ihn und es wird ihn aufwecken, okay? Open Subtitles اضغطي على الزر الأخضر فحسب ارسلي له قليل من الصدمات وستيقظه, حسناً ؟
    Falls Sie etwas brauchen, drücken Sie den Knopf. Open Subtitles إن احتجت إلى شئ، اضغطي على زرّ الإستدعاء
    Wenn Sie sie nicht glauben, drücken Sie einfach "senden". Open Subtitles إن لمْ تُصدّقيها، اضغطي على "إرسال" فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more