"اطفالي" - Translation from Arabic to German

    • Kinder
        
    • meinen Kindern
        
    • Babys
        
    • und meine
        
    Mit dem Mund kriegen die Kinder ihren Gute Nacht-Kuss! Spinnen Sie? Open Subtitles هذا هو الفم الذي تقبل به اطفالي هل انت مجنون؟
    Aber das nennt sich Kannibalismus, liebe Kinder, und wird in den meisten Gesellschaften nicht gern gesehen. Open Subtitles لكن هذا يدعى أكل لحوم البشر اطفالي الاعزاء وهذا يعد من الشر في أغلبية المجتمعات.
    Ich habe viel gelitten und unter vielen Tränen meine 5 Kinder großgezogen. Open Subtitles انا اعني بشدة لقد قمت بتربية خمس اطفالي وتعبت تعب شديد
    Ich fahre jeden Abend mit meinen Kindern da vorbei. Open Subtitles نعم المنزل الساطع , انا اَخذ اطفالي لهناك كل ليلة بعد العشاء
    Ich war selbstsüchtig zu meinen Kindern, genau wie sie es war. Open Subtitles لقد كنت اناية مع اطفالي مثلما كانت بالضبط
    Außerdem will ich nicht, dass meine Babys Sex miteinander haben müssen. Open Subtitles ايضاً, لا اريد ان يحظى اطفالي بالجنس مع بعضهم البعض
    Aber für über zwei Wochen haben wir programmiert, wir gingen zum Strandpromenade in Venice, meine Kinder wurden einbezogen, mein Hund auch und wir schufen das hier. TED ولكن لاكثر من اسبوعين ، تمكنا من البرمجة ، ذهبنا إلى ممر البندقية ، شارك اطفالي بهذا المشروع شارك كلبي بهذا الموضوع وصنعنا هذا
    Ich konnte nicht einfach in Seattle bleiben und meine Kinder in einer Nachbarschaft der gehobenen Mittelschicht aufziehen, und mich dabei wohlfühlen. TED لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
    Meine Kinder zeigen mir, wie man lebt, und das Summen des Universums erfüllt mich. TED علمني اطفالي الصغار كيفية العيش وملأني طنين الكون بالسعادة.
    Meine Lagerfeuer brennen noch. Je mehr ich spiele, desto glücklicher sind ich und meine Kinder. TED وكلما لعبت أكثر، كلما ازدت سعادة، وكلما ازدادت سعادة اطفالي أيضاً.
    50% geht auf ihr Spielzeugkonto. Meine Kinder lieben das. TED والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم ان اطفالي يحبون هذا الامر كثيرا
    Ich bin entsetzt, wenn meine Kinder sagen, sie springen in Bilder, ... .. besuchen Rennbahnen, nehmen an Fuchsjagden teil. Open Subtitles باختصار أنا قلق حول ما اسمع . .. اطفالي يتحدثون عنه الدخول والخروج . ..
    Ich stellte mir meine Kinder so vor und rastete aus. Open Subtitles تخيلت اطفالي يعيشون.. في هذا الصندوق , وأنا لا يمكن أن أتحمل هذا
    So wie sich meine Kinder meistens aufführen, wünschte ich mir, ich könnte nicht hören. Open Subtitles الطريقه التي يتصرف بها اطفالي هذي الايام اتمنى اني لا استطيع السمع
    Und ich weiß, ich bin wahrscheinlich nicht die beste Mutter, die es jemals gab, aber ich liebe meine Kinder. Open Subtitles وانا اعرف انني لن اكون الام المثاليه لهم ولكنني احب اطفالي
    Ich schrieb ihm einen Brief nachdem die Kinder geboren wurden... in der Hoffnung, er würde Teil unserer Familie sein wollen. Open Subtitles كنت ارسل له رسائل بعد ولادة اطفالي كنت اتمنى بأن يكون جزءا من عائلتنا
    Kinder, manchmal sieht man jemanden und man weiß einfach, das diese Person für dich bestimmt ist. Open Subtitles اطفالي أحيانا في الحياة تشاهد شخص ما وبسرعة تعرف أن هذا الشخص مناسب لك
    Ich habe meinen Kindern alles genäht, bis zur Highschool. Open Subtitles خيطت جميع ثياب اطفالي حتى المدرسه الثانويه
    Was ich heute mit meinen Kindern tue - ich habe zwei, 9 und 7 - , ist, ich lehre sie durch Haus und Garten zu laufen und nach Aufgaben, die erledigt werden müssen, Ausschau zu halten. Komm her und sage mir, was es ist. TED ما فعله مع اطفالي .. لدي اثنين .. احدهم في التاسعة والاخر في السابعة انا اعلمهم ان يبحثوا في المنزل وفي الساحة عن اشياء او مهام يجب عملها ومن ثم يأتون الي
    Ich hab verstanden, wie wichtig es ist, Freunde zu haben und ich will, dass meine Babys auch Freunde haben. Open Subtitles لقد ادركت انه من المهم ان تحظى بصديق واريد ان يحظوا اطفالي بأصدقاء ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more