Finden Sie eine hübsche Hindu-Frau und machen Sie aus ihr eine Christin. | Open Subtitles | اذهب و اعثر على امرأة هندوسية جميلة و ردها الى النصرانية |
Finden Sie etwas, das ihm etwas bedeutet und benutzen Sie das. | Open Subtitles | فقط اعثر على شيء يعتبر مهم بالنسبة له واضغط عليه |
Finde den Schlüssel. - Das ist irgendwie abartig. | Open Subtitles | اعثر على المفتاح هذا نوع ما مثير للاشمئزاز |
Hier haben Sie Ihre "Findet man den Porno- produzent, Findet man den Mörder" -Theorie. | Open Subtitles | ها هى تذهب نظريه اعثر على مصور الفيلم لتعثر على القاتل الخاصه به |
Fahr mit dem Wagen die Straße runter und Such dir einen guten Observationspunkt. | Open Subtitles | خذ الشاحنة و اذهب لنهاية الطريق و اعثر على بقعة جيدة للمراقبة |
Finde die Flasche. | Open Subtitles | اعثر على الزجاجات يجب أن يكون هناك شيئ بخصوصها |
Du findest jemand anderen. | Open Subtitles | ولن أدرس أيّ فصول دراسية اخرى ، اعثر على شخص آخر |
Finde ein paar gesunde Pferde und einige Ritter, die Euch beschützen. | Open Subtitles | اعثر على بعض الخيول الجيدة و عدد من الفرسان لحراستك |
Und meine Verpflichtung als Arzt ist es, die seine zu finden. | Open Subtitles | وأنا متعهد بقسمي له كطبيب بأن اعثر على نقاط انهياره |
Geh und Such deine Liebste. | Open Subtitles | اذهب الآن و اعثر على حبّك. |
Suchen Sie sich morgen einen schönen Platz... wo der Boden nicht zu steinig ist, und fangen Sie an. | Open Subtitles | غدا اعثر على مكان تريد جيد الأرض هنا ليست صخرية, لذا ابدأ |
Teilen Sie es. Finden Sie ähnliche Bücher. | TED | انشره . حبها . اعثر على كتب أخرى بالضبط مثل كتبه. |
Finden Sie Frieden in Ihrem Inneren, der sei Ihnen heilig. Nehmen Sie ihn mit, wo auch immer Sie hingehen. | TED | اعثر على السلام بداخلك، واجعله مقدسًا. وليكن معك حيثُما كنت. |
Finden Sie die Wahrheit hinter der erzählten Geschichten heraus. | TED | اعثر على الحقيقة خلف كل قصة تُروى عليك. |
Finde den Speedster. Scheuche ihn auf. Verändere all dies. | Open Subtitles | اعثر على معاكسك السريع، اقضي عليه، غير كل هذا. |
Es gibt keinen "Finde den Terrorist"-Knopf. Je mehr Daten wir aus einer Vielzahl an Quellen integrieren mit einer großen Bandbreite an Datenformaten, von sehr ungleichen Systemen, desto weniger effektiv ist Datenanalyse. | TED | ليس هناك زر " اعثر على ارهابي" ، وكلما كثرت البيانات التي ندمجها من مصادر كثيرة متنوعة خلال أشكال واسعة و مختلفة من أشكال البيانات من من أنظمة مختلفة ، كلما قلت فاعلية تنقيب البيانات. |
Finde den Krieger in dir. | Open Subtitles | اعثر على المحارب داخلك |
Und mein Bauch sagt, er verbirgt etwas, also Findet es. | Open Subtitles | ويقول حدسي انه يخفي شيئا ما لذلك اعثر على ما يخفيه |
Findet die, die entkommen ist. | Open Subtitles | -سيّدي؟ اعثر على الهاربة واجلبها على قيد الحياة |
Such dir eine, die du sehr bald hasst, und gib ihr dein Haus. | Open Subtitles | فقط اعثر على احدى النساء التي ستكرهها في 5 سنوات واعطها منزلك. |
- Such dir ein Versteck. Schieß auf alles, was sich bewegt. | Open Subtitles | اعثر على مخبأ و أطلق على أيّ شيءٍ يتحرّك |
Finde die Juwelen, so findest du den Mörder! | Open Subtitles | اعثر على المجوهرات وستعثر على القاتل |
Finde die Person, die uns umbringen wollte. | Open Subtitles | اعثر على الشخص الذي حاول قتلنا |
- findest du einen Weg, sie zu töten - ich meine endgültig - verrate es mir. | Open Subtitles | اعثر على طريقة لقتلهم أعني بشكل دائم ثم هاتفنا |
Er braucht nicht den zusätzlichen Stress. Finde ein Labor, lass es mit meinem vergleichen. | Open Subtitles | .. إنه لا يحتاج إلى ضغوط إضافية اعثر على مختبر , يحللها مقابل شعري |
Nun, ich versuche noch eine Gesellschaft zu finden welche mich dagegen versichert. | Open Subtitles | انا احاول ان اعثر على ناقل المرض وهذا سيُكتب فيني سياسة |
Such deine Träume. | Open Subtitles | اعثر على أحلامك. |
Erstens: Suchen Sie Gestein geeigneten Alters. | TED | أولاً، اعثر على صخور من عمر مناسب. |