Ich weiß, Sie müssen denken ich bin verrückt oder ausgeflippt, oder so. | Open Subtitles | اعرف انك تعتقد اننى.. ، اتعرف؟ لابد انك تعتقد انى مريض او شىء ما. |
Verbal, ich weiß, Sie mögen Keaton. | Open Subtitles | فيربال انا اعرف انك تحب كايتون وانا اعلم انك تعتبره رجل طيب |
Ich weiß, Sie folgen einer Spur, aber Lawler will die Sache überprüft haben. | Open Subtitles | اعرف انك ذاهب لمتابعة التقدم ولكن لوير يريدك ان تتفحص الامر |
"Ich weiß, Sie wollen, dass ich Sie töte." | Open Subtitles | لقد رايتك فى الاخبار.و وصلتنى رسالتك. انا اعرف انك تريدنى ان اقتلك |
Ich weiß, Sie sagen den Leuten, es sei ein Unfall gewesen, und ich hoffe das auch, | Open Subtitles | انظر, اعرف انك تريد اخبار الناس بانها مجرد حادثة وانا اتمني ذلك |
Ich weiß Sie denken, dass es Sie Cortland näher bringt, zu beenden was er begonnen hat, aber zuerst sollten Sie wissen wer er wirklich war. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا |
Ich weiß Sie dachten Sie wären etwas besonderes, aber die Wahrheit ist, er schrieb dieselben Dinge an Sie und viele andere Frauen. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين انك مميزة لكن الحقيقة هي ان نفس الأمور التي كتبها لك |
Ich weiß, Sie wollen ganz sicher sein, dass sie das Monster haben. | Open Subtitles | انا اعرف انك تريدين ان تكوني واثقه من مسك الوحش الذي فعلها |
Ich weiß Sie meinen das klinisch, aber ich fühle mich trotzdem, irgendwie, als würde ich meinen Mann betrügen. | Open Subtitles | اعرف انك تقصد ذلك بشكل طبي لكن انا لا ازال نوعا ما كما لو اني اخون زوجي |
Ich weiß, Sie und der Stadtrat haben gegen unseren Ball gestimmt, aber er wird trotzdem stattfinden. | Open Subtitles | اسمع , أنا اعرف انك والمجلس قمتم بالتصويت ضد الرقص ولكن هذا لن يوقفه من الحدوث |
Ich weiß Sie sind der Boss, und sie müssen alles abschotten, aber das ist nicht gesund. | Open Subtitles | اعرف انك الرئيس, وانك مضطر الى .ترتيب كل شئ و لكنه ليس بالشئ الصحى |
Ich weiß Sie haben kürzlich etwas sehr Seltenes und Kostbares in Besitz gebracht... | Open Subtitles | اعرف انك أكتسبت هذه الموهبة موهبة ثمينة جدا ونادرة |
Ich weiß, Sie haben es mir verboten, Madam, aber... | Open Subtitles | اعرف انك اخبرتينى بعدم فعلها سيدتى ولكن0000... |
-Ich log Sie nicht an, Mr... Oh, ich weiß. Sie würden nicht lügen. | Open Subtitles | انا اعلم انا اعرف انك لم تكن تكذب |
Ich weiß, Sie wissen mehr. | Open Subtitles | انا اعرف انك لديك معلومات اخري |
Ich weiß, Sie wollen das Beste für Sydney. | Open Subtitles | انا اعرف انك تريد ما هو افضل لسيدنى. |
Danke, dass Sie gekommen sind, Irv, ich weiß, Sie sind beschäftigt. | Open Subtitles | شكراً لقدومك ايرف اعرف انك رجل مشغول |
Ich weiß, Sie haben den Flieger nicht in die Luft gejagt. | Open Subtitles | أنا اعرف انك لم تفجر الطائرة |
Ich weiß, Sie wollen mich nur schützen. | Open Subtitles | انا اعرف انك كنت تحاول حمايتى |
Ich weiß, Sie haben getan, was Sie konnten. | Open Subtitles | طونى ، اعرف انك فعلت ما بوسعك |