"اعفني من" - Translation from Arabic to German

    • Erspar mir
        
    • Verschon mich
        
    • - Spar
        
    Erspar mir deine Empörung. Wir beide wissen, dass ich dir damit einen Gefallen getan habe. Open Subtitles اعفني من سخطك، فكلانا يعلم أنّي أسديتك صنيعًا.
    Erspar mir dein falsches Mitgefühl. Open Subtitles اعفني من تعاطفك الزائف، افعلها فحسب.
    Schon gut. Erspar mir deine Lebensgeschichte. Open Subtitles حسناً، اعفني من قصة حياتك.
    Verschon mich mit der quälenden Langeweile und erklär mir, was du von mir willst. Open Subtitles اعفني من الملل السقيم وفسّري لي مرادك.
    Verschon mich, du knallharter Typ! Open Subtitles اعفني من هذا، يا قاتل!
    - Spar dir das. Sie war hinter dir her. Open Subtitles اعفني من عزائك، لقد كادت لك الأذى.
    Erspar mir deine Empörung. Open Subtitles اعفني من سخطك فمتى ولَّيت (هيلي) أيّ اهتمام؟
    - Erspar mir die Plattitüden. - Dann das. Open Subtitles (اعفني من السخرية يا (نيكلاوس - إليك وجهة نظر إذًا -
    Erspar mir die Predigt. Open Subtitles اعفني من الخطبه أرجوك
    - Erspar mir den Vortrag. Open Subtitles اعفني من المحاضرة.
    Erspar mir die medizinischen Analogien und reparier ihn. Open Subtitles -{\pos(190,230)}.اعفني من التمثيلات الطبية وعالجيه
    Verschon mich damit. Open Subtitles - بربك يا (سام) ، اعفني من هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more