Ich lebe bei meinem Vater. Er erlaubt es mir. | Open Subtitles | انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد |
Und ich lebe bei einer Person, die sie umbringen würde, wenn sie es könnte. | Open Subtitles | و هأنا اعيش مع إمرأة ترغب بقتلها لو إستطاعت, |
Ich lebe bei meiner Mutter, die bei schwacher Gesundheit ist. | Open Subtitles | - انا اعيش مع امى صحتها ليست جيدة, لاتنام جيدا |
Ich wohne bei meinem Papa, deswegen kann ich nicht zu Hause arbeiten. | Open Subtitles | وانا اعيش مع ابي وهو ما يفسر عدم استطاعتي العمل من المنزل |
Ich wohne bei meiner Mama. | Open Subtitles | انا اعيش مع امي |
Weil ich unmöglich damit leben könnte, wenn es so unbehaglich zwischen uns bleiben würde. | Open Subtitles | لانني لا استطيع ان اعيش مع نفسي اذا بقيت الامور متوترة بيننا. |
Ich muss damit leben. | Open Subtitles | يجب أن اعيش مع ذلك |
Viele Frauen wollen unbedingt mit mir zusammenleben. Aber ich lebe mit keiner zusammen. | Open Subtitles | العديد من النساء اللواتى يرغبن العيش معى ولكنى لا اعيش مع احدهن |
Von da an lebte ich bei meiner Großmutter und führte ein einigermaßen normales Leben. | Open Subtitles | ثم أرسلوني لكي اعيش مع جدتي، و أخيرا عشت تقريبا الحياة الطبيعية. |
Ich lebe bei meiner Mom. Nacht schauen wir Fernsehen in ihrem Bett. Wir nennen es "Kuschel-Club". | Open Subtitles | انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال |
Ich lebe bei meiner Mutter. | Open Subtitles | - اعيش مع أمي. |
Ich weiß einfach nicht, wie ich damit leben soll. | Open Subtitles | لا أدري كيف اعيش مع ذلك |
Ich lebe mit einem Kämpfer. | Open Subtitles | . أنا اعيش مع مقاتل |
Wenn ich gezwungen werde bei meiner Schwester zu leben, anstatt in meinem eigenen Haus, weil meine Frau plötzlich allein sein möchte, dann kann ich wenigstens meine Socken haben. | Open Subtitles | ان كنت سوف اجبر ان اعيش مع شقيقتيّ بدلاً من بيتيّ لإن زوجتيّ فجأة تريد ان تكون لوحدها |