Jetzt Verschwinde! | Open Subtitles | كنت الكبير طوال عمرى, و سأكون ما بقيت .والان اغرب عن وجهى |
Ich hoffe, Sie fühlen sich bei mir wohl. Dunkle Wolken trüben Ihre Stirn. - Verschwinde, du Schwätzer! | Open Subtitles | سيدى لقد رأيت علامه سوداء على جبهتك اغرب من هنا |
Jetzt Geh mir aus dem Gesicht. Ich muss einen Prozess vorbereiten. | Open Subtitles | والآن اغرب عن وجهي لديّ محاكمة عليّ أن استعد لها |
Jetzt redet Hassans Papageientaucher nicht mit mir, WAJ's Papageientaucher hat mir gerade gesagt, Verpiss dich. | Open Subtitles | و الآن طائر البفن الخاص بـ حسن يرفض الحديث معي , و و اج يقول لي أن اغرب وجهي |
Sie sagte nicht, ich solle Verschwinden, oder nahm ihr Pfefferspray. | Open Subtitles | تعرف , انها لم تقل لى اغرب عنى ولو مرة واحدة منذ ان تحدثت معها او تسحب رشاش الرزاز اللعين , او شىء مثل ذلك |
Du armseliges Stück Scheiße! Hau ab! | Open Subtitles | أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي |
Tut mir leid, Verschwinde von der Windschutzscheibe! | Open Subtitles | أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين. |
Wenn du keine Drogen hast, Verschwinde und nimm deine Freunde mit. | Open Subtitles | ما لم تكن بحوزتك مخدّرات, اغرب عن وجهنا وخذ أصدقائك معك. |
Ich hatte die gleiche Idee und ich bin den ganzen Weg von Mom hierher gefahren, also Verschwinde. | Open Subtitles | لقد راودتني نفس الفكرة ، وقد قطعتُ مسافةً طويلة بالسيارة من منزل أمي لذا اغرب من هنا |
- Was denn? Verdammt, Verschwinde! - Sollen wir gehen? | Open Subtitles | ـ اغرب من هنا ـ هل تودين الذهاب لمكانٍ ما ؟ |
- Jetzt Verschwinde, ich komme zu spät zur Arbeit. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي,أنا متأخرة عن العمل حسنا,حسنا |
Jetzt Geh mir aus dem Weg. Ich muss einen Brief aufsetzen. | Open Subtitles | والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها |
- Geh mir aus der Sonne! - Okay, alles cool. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي, انت تخور مثل الثور طوال الوقت حسنا حسنا |
Dann Geh mir aus dem Weg und lass mich arbeiten. | Open Subtitles | اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به |
Verpiss dich, bevor ich dir die Fresse poliere. | Open Subtitles | الآن، اغرب عن وجهي قبل أن أحطّم لك أسنانك الرخيصة، حسناً؟ |
Wenn du keinen Durchsuchungsbefehl hast, Verpiss dich. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك تصريح اغرب عن وحهى |
- Verschwinden Sie. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي ليس عليك أن تتخذ قراراً في الحال |
Und jetzt Verschwinden Sie von meinem Anwesen, bevor ich die Polizei rufe. | Open Subtitles | الآن, اغرب من املاكي قبل ان اطلب الشرطة |
Ja, das bin ich, du Spinner. Hau ab! | Open Subtitles | نعم، انتهيت من كلامي أيها الوغد المجنون اغرب من هنا |
Leck mich, Nachtigall. | Open Subtitles | تبا لك,اغرب بعيدا |
Beweg deinen Arsch her, hol dir deine Tracht Prügel. | Open Subtitles | أخرج من هنا, اغرب عن وجهي. |
Gib mir einen doppelten Bourbon und dann Champagner und verzieh dich. | Open Subtitles | نعم، أعطني صبتين بوربون مع شامبين باك ولا تعطني من مشروب تيخانو العفن و اغرب |
Haut endlich ab. Verschwindet, habe ich gesagt. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق اغرب عن وجهي |