"افحص" - Translation from Arabic to German

    • Überprüf
        
    • überprüfen
        
    • Check
        
    • überprüfe
        
    • prüfen
        
    • untersuche
        
    • Überprüfen Sie
        
    • checken
        
    • Sieh dir
        
    • mal nach
        
    • Überprüft
        
    • Testen Sie
        
    • Kontrolliere
        
    Überprüf seine Papiere, die Inspektoren schnüffeln im Viertel herum. Open Subtitles نصيحتي افحص اوراقه ضباط الهجره في جميع الانحاء
    Ich werde rauf gehen und herausfinden, was zur Hölle hier vor sich geht. überprüfen Sie jeden. Verstanden? Open Subtitles سأذهب للأعلى وأعرف مالذي يحدث هنا افحص هوية الجميع، فهمت؟
    Check alles in Hörweite des Feuerwerks. Open Subtitles . افحص اي شخص قريب من مدي الالعاب النارية
    Ich überprüfe nur den neuen gyroskopischen Schwenkmechanismus. Open Subtitles أنا افحص المحور الآلي للمقلاة تعرفينذلك،المقلاةالجديدة.
    Ich möchte ein paar Sachen noch einmal prüfen. Aus Neugierde. Open Subtitles اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط
    Ich untersuche die größeren Gegenstände,... ..die wir nicht transportieren können. Open Subtitles عملي ان افحص بعض الاشياء التي استولينا عليها الضخمة جدا عن النقل للارض
    Überprüf das hier und schau was du darüber bekommen kannst. Open Subtitles افحص هذه وانظر إن كنت تعرفت عليه
    Überprüf die Funkverbindung- Überprüft. Open Subtitles افحص مثبتات الاتزان؟ افحص
    Ich glaube, Sie sollten Ihre Augen überprüfen lassen, Brillenschlange. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة للحصول على افحص عينيك، نظارات.
    überprüfen Sie die Aufnahmen der Sicherheitskameras in der Umgebung. Open Subtitles افحص على كاميرات الأمن الموجودة في المنطقة فلتحصل على هوية لوجه أى شخص على مدى دائرة نصف قطرها 100 مُقاطعة من هُنا
    - Gut. Ich Check die Laser. Open Subtitles يجب ان افحص الليزر
    Check das Herz. Check das Gehirn, bitte. Open Subtitles افحص القلب، هل الخلل بالعقل؟
    überprüfe beim nächsten Mal am besten den Hintergrund der Bewerber. Jetzt halte die Klappe und bewege dich nicht. Open Subtitles بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك.
    überprüfe den Puls. Vergiss es, da kann kein Puls sein. Open Subtitles ـ افحص النبض ـ انس هذا ، ليس هنالك نبض
    - Ich muss die Hülle prüfen, die... - Warte mit den Batterien. Warten, worauf? Open Subtitles يجب أن افحص الهيكل انتظر الخلايا الكهربائية.
    Nur ganz kurz. Ich untersuche bloß noch Ihren Bauch. Open Subtitles انتظري , اريد فقط ان افحص معدتك
    Den Lauf checken, entsichern... Open Subtitles افحص برميل، كنت حصلت على واحد تحميل، سلامة قبالة.
    Sieh dir die Schwestern genau an... Open Subtitles افحص المكان. تفحّص الممرضات هنا.
    Sieh mal nach, Mann. Die müssen mir gestern entgangen sein. Open Subtitles افحص هذا يا رجل، لابد وأنك نسيت فحص هذا المكان بالأمس
    Überprüft die Überwachungsvideos, durchsucht alle Wohnungen Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة و تفقّد كل الحاويات صناديق البريد, المصارف
    Chase, Testen Sie das Blut. Open Subtitles تشايس)، افحص بقعة دمه تحت المجهر) و فحص مناعة كيميائية
    Kontrolliere die Mesa Verde Construction. Finde alles darüber heraus. Open Subtitles افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more