Überprüf seine Papiere, die Inspektoren schnüffeln im Viertel herum. | Open Subtitles | نصيحتي افحص اوراقه ضباط الهجره في جميع الانحاء |
Ich werde rauf gehen und herausfinden, was zur Hölle hier vor sich geht. überprüfen Sie jeden. Verstanden? | Open Subtitles | سأذهب للأعلى وأعرف مالذي يحدث هنا افحص هوية الجميع، فهمت؟ |
Check alles in Hörweite des Feuerwerks. | Open Subtitles | . افحص اي شخص قريب من مدي الالعاب النارية |
Ich überprüfe nur den neuen gyroskopischen Schwenkmechanismus. | Open Subtitles | أنا افحص المحور الآلي للمقلاة تعرفينذلك،المقلاةالجديدة. |
Ich möchte ein paar Sachen noch einmal prüfen. Aus Neugierde. | Open Subtitles | اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط |
Ich untersuche die größeren Gegenstände,... ..die wir nicht transportieren können. | Open Subtitles | عملي ان افحص بعض الاشياء التي استولينا عليها الضخمة جدا عن النقل للارض |
Überprüf das hier und schau was du darüber bekommen kannst. | Open Subtitles | افحص هذه وانظر إن كنت تعرفت عليه |
Überprüf die Funkverbindung- Überprüft. | Open Subtitles | افحص مثبتات الاتزان؟ افحص |
Ich glaube, Sie sollten Ihre Augen überprüfen lassen, Brillenschlange. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة للحصول على افحص عينيك، نظارات. |
überprüfen Sie die Aufnahmen der Sicherheitskameras in der Umgebung. | Open Subtitles | افحص على كاميرات الأمن الموجودة في المنطقة فلتحصل على هوية لوجه أى شخص على مدى دائرة نصف قطرها 100 مُقاطعة من هُنا |
- Gut. Ich Check die Laser. | Open Subtitles | يجب ان افحص الليزر |
Check das Herz. Check das Gehirn, bitte. | Open Subtitles | افحص القلب، هل الخلل بالعقل؟ |
überprüfe beim nächsten Mal am besten den Hintergrund der Bewerber. Jetzt halte die Klappe und bewege dich nicht. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة افحص خلفيّة البيانات، الآن اصمت ولا تتحرّك. |
überprüfe den Puls. Vergiss es, da kann kein Puls sein. | Open Subtitles | ـ افحص النبض ـ انس هذا ، ليس هنالك نبض |
- Ich muss die Hülle prüfen, die... - Warte mit den Batterien. Warten, worauf? | Open Subtitles | يجب أن افحص الهيكل انتظر الخلايا الكهربائية. |
Nur ganz kurz. Ich untersuche bloß noch Ihren Bauch. | Open Subtitles | انتظري , اريد فقط ان افحص معدتك |
Den Lauf checken, entsichern... | Open Subtitles | افحص برميل، كنت حصلت على واحد تحميل، سلامة قبالة. |
Sieh dir die Schwestern genau an... | Open Subtitles | افحص المكان. تفحّص الممرضات هنا. |
Sieh mal nach, Mann. Die müssen mir gestern entgangen sein. | Open Subtitles | افحص هذا يا رجل، لابد وأنك نسيت فحص هذا المكان بالأمس |
Überprüft die Überwachungsvideos, durchsucht alle Wohnungen | Open Subtitles | افحص أشرطة المراقبة و تفقّد كل الحاويات صناديق البريد, المصارف |
Chase, Testen Sie das Blut. | Open Subtitles | تشايس)، افحص بقعة دمه تحت المجهر) و فحص مناعة كيميائية |
Kontrolliere die Mesa Verde Construction. Finde alles darüber heraus. | Open Subtitles | افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها |