"افضل شيء" - Translation from Arabic to German

    • das Beste
        
    In jedem Land, jedem Programm, braucht man ein Symbol. und das ist wahrscheinlich das Beste was er je mit seinem MBA getan hat. TED ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك
    Ihre Ängste frontal anzugehen, ist das Beste, was Sie tun können. Open Subtitles النظر الى مخاوفك، مواجتهم وجهاً لوجه افضل شيء يمكنك فعله
    Ich überlege, bei dem Gedanken, dass wir Drillinge bekommen, dass es das Beste wäre, die Schulung aufzugeben und einen Job zu suchen. Open Subtitles كنت أفكر ، منذ الساعة التي أخبرتنا بأنه سيكون لدينا ثلاثة أطفال افضل شيء بالنسبة لي الآن ان أترك الجامعة و أبحث عن عمل
    Das ist das Beste, was mir seit meiner Hochzeit passiert ist. Open Subtitles هيا يا رجل هذا افضل شيء حصل لي بجانب تزوجي هي ليست هنا.
    Ich denke das Beste ist wenn ich einfach mit der Sache rausrücke. Open Subtitles لذلك اعتقد ان افضل شيء بالنسبه لما اعمله هو اخراج مااتيت لاجله
    Voran zu kommen ist wirklich das Beste, was Sie machen können. Open Subtitles المضي قدماً انه افضل شيء يمكنك فعله حقاً
    Mann, die Regierung loszuwerden, war das Beste, was uns seit langer Zeit widerfahren ist. Open Subtitles التخلص من الحكومه افضل شيء حصل هنا منذ زمن بعيد
    Denn oft begreift man erst viel zu spät, dass das Beste, was einem je passieren konnte, direkt vor seiner Nase sitzt. Open Subtitles لأن في بعض الاحيان لا ترى ان افضل شيء حدث لك هو الجلوب هناك تحت انفك مباشرة
    - Und ich bin mir nicht sicher, dass vollkommene Ehrlichkeit immer das Beste für eine Beziehung ist. Open Subtitles هذا صحيح وانا لست متأكداً من ان الصراحه الكامله هيا افضل شيء من اجل علاقة
    Nun, in dem Fall schätze ich, dass eine zweiwöchige Auszeit jetzt das Beste ist. Open Subtitles اعتقد ان اجازة لمدة اسبوعين هي افضل شيء في هذا الوقت
    Und wenn Ihr Gehirn daran dachte, dann gibt es da eine Verbindung... und das Beste, was wir jetzt tun können, ist, das Warum herauszufinden. Open Subtitles واذا كان عقلك ذهب لتلك الفكرة اذا فهو يربطها بالأخرى و افضل شيء قد نقوم به الآن
    Wenn er das Beste in seiner Stadt ist, wie sieht dann der Rest aus? Open Subtitles أجل، إذا كان هذا الرجل افضل شيء تقدمه هذه المدينة هل يمكنك أن تتخيل ما تركه إذا؟
    Und wenn du dich erinnerst, das Beste, das mir je in meinem Leben passiert ist, war, als ich überlegt hab', mein Medizinstudium abzubrechen... Open Subtitles وانتِ تتذكرين ان افضل شيء حصل لي مطلقاً كان عندما فكرت بالدخول الى كلية الطب
    Den Verstand zu verlieren ist eine schreckliche Sache. "Gut ist der Schlaf, der Tod ist besser. Freilich, das Beste wäre, nie geboren sein." Open Subtitles خسارة العقل أمر رهيب النوم جميل والموت أفضل ولكن افضل شيء أنك لم تولد أصلا دان :
    Ich denke, dass ich heute folgendes für Sie tun kann, ist das Beste was ich geben kann -- Ich haben Ihnen meine Geschichte erzählt, dass ist das Beste was ich machen konnte. TED واعتقد ان افضل شيء يمكنني القيام به افضل شيء يمكنني ان اقدمه لكم اليوم هو مافعتله .. بأن اخبركم قصتي .. هذا افضل ما يمكنني القيام به
    Rom war das Beste, was ich je tat. Open Subtitles ــ روما ، ا افضل شيء فعلته بحياتي
    an Meine schöne Frau das Beste jeden Tages Open Subtitles -إلى زوجتي الجميلة افضل شيء في ايامي كلها
    Ach, das Beste erzählte ich noch gar nicht. Jetzt kommt das Beste: Open Subtitles لم اخبركم افضل شيء هنا أفضل شيء
    Das ist das Beste, was ein Junge haben kann: Neugier. Open Subtitles افضل شيء عندما يكون للولد فضول
    - Das ist das Beste, was du darüber sagen kannst. Open Subtitles هذا هو افضل شيء يمكنك ان تقول عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more