George wollte wissen, ob ich helfen kann. | Open Subtitles | جورج يتسائل ان كنت اقدر على تقديم المساعدة |
ich kann's nicht ändern, der Typ löst bei mir... so ein Unbehagen aus. | Open Subtitles | مضاجعة امرأة لكنى لا اقدر على المساعدة فى هذا هناك شئ بخصوص هذا الشخص يجعلنى مضطرب |
Als ich heute Morgen sagte, dass ich nicht erwarten kann, wegzukommen... | Open Subtitles | في الصباح عندما قلت لك انى لا اقدر على الخروج من هنا |
Und ich habe nichts, womit ein Mann auf Frauen Eindruck macht. | Open Subtitles | وأغبى من أن اقدر على جعل النساء ينسون ذلك |
Aber meine Beine zittertern, ich konnte mich nicht bewegen. | Open Subtitles | ولكن قدمى كانت تهتز لذا لم اقدر على الحركة |
ich kann kein Wort von dem, was du sagst, verstehen. | Open Subtitles | لا اقدر على فهم حتى كلمة واحدة مما تقوله |
Die letzte Frage kann ich beantworten. | Open Subtitles | او ان انام مرتدية قميص نوم او عارية تماما اقدر على ان اجيب على السؤال الاخير |
ich kann den Boden unter meinen Füßen spüren, ich kann den Schweiß der Leute um mich herum riechen, Camile. | Open Subtitles | أعنى أنا.. أنا اقدر على الإحساس بالأرضيه تحت قدمى أقدر على شم عرق القوم حولى |
ich kann nicht einfach hier bleiben, wenn ich weiß, dass Euer Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | لا اقدر على ان ابقي هنا اعلم بالتهديد الذي على حياتك |
ich bin 5.000 Meilen umgezogen, damit ich Grace zwei Mal die Woche sehen kann. | Open Subtitles | انا انتقلت 5000ميل حتى اقدر على مشاهدة جريس مرتين اسبوعيا. |
Wenn du zuerst stirbst, kann ich damit nicht fertig werden. | Open Subtitles | و ان كنت انت من أولا؟ لا اظن انني اقدر على ذلك |
Was? Dann wissen die Hühner ja, wo ich wohne. - Du weißt, dass ich das nicht machen kann. | Open Subtitles | واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا |
Es tut mir Leid Ted,ich werde heute nicht in der Lage sein, das Foxy Boxen mit dir anzuschauen. | Open Subtitles | اسف يا تيد .. لن اقدر على مرافقت للملاكمة الجنسية الليلة |
- Das Video war peinlich, es ist mir peinlich. ich habe herumgeschrien, ich konnte mich nicht mal artikulieren. | Open Subtitles | هذا الفيديو كان محرجا , لقد كان محرجا بالنسبه لى لقد كنت اتصبب عرقا والا اقدر على التعبير |
ich konnte im Haus nicht leben, aber ich behielt es, damit andere nicht den gleichen Fehler machen würde und dann hat ein kleiner Schicksalsschlag kurzen Prozess mit mir gemacht, als die Grundstückssteuer fällig wurde und Sie beide unglücklich genug waren, es bei einer Auktion zu kaufen. | Open Subtitles | لم اقدر على العيش في المنزل ولكنني احتفظت به لكي لا يرتكب اي احدٍ آخر نفس الغلطة ثم جعلني إنعكاس حظٍ طفيفٍ |
ich konnte Ihre Telefonnummer nicht finden. | Open Subtitles | ... ان لا أقصد أن ... انا فقط لم اقدر على الحصول على رقم للاتصال بك |