Aber jetzt musst du ihn davon überzeugen, dass es die richtige und einzige Entscheidung ist. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك اقناعه بان ذلك هو الصواب والقرار الواحيد |
- Cameron wird nicht gegen Ava vorgehen, wenn ich ihn davon überzeugen kann, dass es Stephen gewesen ist. | Open Subtitles | (كاميرون) لن يطارد (ايفا) ان استطعت اقناعه ان المتسبب (ستيفن) |
Dann müssen Sie ihn davon überzeugen, seinen Platz einnehmen zu wollen. | Open Subtitles | عليك اقناعه ان تأخذ مكانه |
Man hat ihn überzeugt, dass seine Haltung rassistisch war. | Open Subtitles | لقد تم اقناعه أخيرا بأن موقفه كان عنصريا |
Vielleicht können wir ihn überreden, länger bei uns zu bleiben. | Open Subtitles | -ربما يمكننا نحن اقناعه بالبقاء معنا لفترة اطول |
Ist es möglich, ihn zu überzeugen, ein neues Leben anzufangen? | Open Subtitles | ..لن يكون من الصعب اقناعه بالبقاء وبدا حياة جديدة |
Er wollte Ottos Schmerz lindern, indem er ihn überzeugt, dass Caruso sie getötet und der Club ihn erledigt hat. | Open Subtitles | محاولاً تخدير ألم أوتو بمحاولة اقناعه ان كاروسو هو من قتلها "قتله" و أن النادي |
Vielleicht können wir ihn überreden, fortzugehen. | Open Subtitles | ربما استطعنا معا اقناعه بالرحيل |
Vielleicht kannst du ihn überreden, zu helfen. | Open Subtitles | لكن رما يمكنك اقناعه بأن يساعد. |
Ich habe viel durchgemacht, um ihn zu überzeugen, dass ich genauso ein Psychopath wie er bin. | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير من المشاكل من اجل اقناعه... باني مختل عقلياً مثله |
Wir werden dich brauchen, um ihn zu überzeugen. | Open Subtitles | سنحتاجك لتساعدينا في اقناعه |
Ich wollte, ich habe nur versucht, ihn zu überzeugen, dass ich... gewillt bin, zu kooperieren. | Open Subtitles | كنت أحاول اقناعه أنني سأتعاون |