"اكن اعرف" - Translation from Arabic to German

    • wusste ich
        
    • ich wusste
        
    - Oh, das wusste ich nicht. - Onkel Pepe, alles okay? Open Subtitles عذرا يا فتي لم اكن اعرف خالي, هل انت بخير؟
    Als ich jung war, wusste ich nicht, was ein Entrepreneur ist. Open Subtitles عندما كنت صغيرا. لك اكن اعرف ماذا تكون ريادة الاعمال
    - Das wusste ich nicht. - Eine freudige Überraschung. Open Subtitles لم اكن اعرف هذا انها مفاجأة سارة بالتاكيد
    Ich habe einen Film gedreht, der unmöglich zu drehen war. Aber ich wusste nicht, dass es unmöglich war ihn zu machen. Daher habe ich es auch geschafft ihn zu machen. TED لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه.
    ich wusste nicht, wo meine Ecken waren, also entschloss ich mich, das ganze Ding wachsen zu lassen und so sah ich dann am Ende aus. TED لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية.
    Dass mein Bankkonto von Bedeutung ist, wenn ich mit jemandem ausgehen möchte, wusste ich nicht. Open Subtitles ولم اكن اعرف قواعد هذه اللعبة لم اعرف انه على المرء ان يصرف حساباته المصرفية قبل ان يطلب من الفتاة الخروج معه
    Erst wusste ich nicht, wo ich war. Open Subtitles لم اكن اعرف اين انا في البداية ومن ثم ضربني
    ich wusste nicht, dass er es wusste. Ich bin nur der Lieferant. Open Subtitles لم اكن اعرف انه يعلم انا اقوم بالامداد فقط
    - Sie war bereits verlobt. - Das wusste ich nicht. Open Subtitles ـ كانت مخطوبة إلى شخص آخر ـ أنا لم اكن اعرف
    Schatz! Zuerst wusste ich gar nicht, was ich da sehe. Open Subtitles ـ عزيزي ـ في البداية انا لم اكن اعرف الى ماذا كنت انظر
    Das wusste ich nicht. Mir gefällt einfach sein Gesicht. Open Subtitles أوه، أنا لم اكن اعرف هذا أنا ببساطة احب وجهه.ـ
    Standen sie sich nahe? Bis vor ein paar Tagen wusste ich nichts von ihm. Open Subtitles لم اكن اعرف شيئا عنه حتى اليومين الماضيين
    Damals wusste ich noch nicht, dass es euer Haus war. Open Subtitles لم اكن اعرف وقتها لكنه كان منزلك
    Das mit Trudy wusste ich nicht. Open Subtitles لم اكن اعرف انه التقى بترودي هناك
    Das wusste ich nicht. Open Subtitles لم اكن اعرف ذلك
    Das wusste ich nicht. - Was ist los? Open Subtitles انا آسفة لم اكن اعرف
    wusste ich nicht. Open Subtitles حسناً, لم اكن اعرف
    ich wusste nicht, dass er da ist. Ich hätte ihn sowieso nicht angerührt. Open Subtitles لم اكن اعرف أنها هناك و لو عرفت لم أكن لالمسها
    Welch eine Überraschung! ich wusste nicht, dass ihr alle so gut befreundet seid. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Eine Burg? ich wusste gar nicht, dass es hier Burgen gibt. Open Subtitles قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more