"الآن أعلم" - Translation from Arabic to German

    • Jetzt weiß ich
        
    • ich jetzt weiß
        
    Ich habe mich schon gefragt, weshalb ich den Job habe, Jetzt weiß ich es. - Danke. - Danke. Open Subtitles كنت أتساءل لم أخذت هذه الوظيفة ، و الآن أعلم شكراً لكِ
    Jetzt weiß ich, dass es stimmt. Open Subtitles و الآن أعلم أنها لا بُد وأن تتحول إلى حقيقة.
    Jetzt weiß ich, wieso dein Italienisch so gut ist. Open Subtitles الآن أعلم لماذا لغتك الإيطالية جيدة جداً
    Jetzt weiß ich, etwas stimmte nicht. Open Subtitles و لكنني الآن أعلم أنه كان هناك شيئاً خاطئاً
    - Shit! Die gute Nachricht ist, dass ich jetzt weiß, von wo aus die herkommen. Open Subtitles الخبر الجيد إني الآن أعلم من أين يأتون.
    Das wurde so oft wiederholt, dass ich es fast selbst geglaubt habe. Aber Jetzt weiß ich, was passiert ist. Open Subtitles وقد كدت أصدقهم بنفسي لكني الآن أعلم ما حدث
    Jetzt weiß ich, dass alles was er sagt oder je sagte, eine Lüge ist. Open Subtitles الآن أعلم بأنّ كلّ ما يقوله أو كلّ ما سيقوله هو كذبه
    Jetzt weiß ich, dass alles was er sagt oder je sagte, eine Lüge ist. Open Subtitles الآن أعلم بأنّ كل ما قاله أو ماسيقوله هو كذب
    Ich habe mich gewundert, was du getan hast, als du weg warst. Jetzt weiß ich es. Open Subtitles تساءلت عمّا كنتَ تكيده أثناء غيابك، الآن أعلم.
    Und ich wusste nicht, was in euren Leben los ist und Jetzt weiß ich es, und es fühlte mich mit euch verbunden. Open Subtitles و لـم أعلـم مـاذا يجري في حيـاتيكمـا و الآن أعلم و جعلنـي ذلك أشعـر بالإرتبـاط بكمـا
    Baby, Jetzt weiß ich es sicher. Open Subtitles حبيبتي الآن أعلم متأكدة بأني طالما أني على قيد الحياة
    Jetzt... weiß ich, dass Sie keinen Grund haben, mir zu vertrauen, aber ich bin nicht Ihr Feind. Open Subtitles الآن أعلم أنّكم لا تملكون سببًا للوثوق فيّ، لكنّي لست عدوّكم.
    Jetzt weiß ich, weshalb die Schule um 15 Uhr zu Ende ist. Open Subtitles الآن أعلم لماذا المدرسة تنتهي في الثالثة
    Nun, Jetzt weiß ich, dass ich nicht verrückt bin. Open Subtitles حسناً، الآن أعلم باني لستُ مجنونة
    Was geschehen ist, kann nicht rückgängig gemacht werden und Jetzt weiß ich, dass ich dagegen etwas tun muss. Open Subtitles لكنالأمورالتيتهمّ... هي ما لا يمكن تعويضها وإنّي الآن أعلم أن ثمّة شيء أحتاج لفعله حيال ذلك
    Jetzt weiß ich, von was für einer Schublade du sprichst. Open Subtitles الآن أعلم أي نوع من الصناديق تعنين
    Jetzt weiß ich, dass ich alles getan habe, was ich konnte. Open Subtitles الآن أعلم بأنني قمت بكل ما بوسعي
    Jetzt weiß ich, wieso du mich vor meinem Bruder warntest. Open Subtitles الآن أعلم لماذا حذرتني من أخي.
    Jetzt weiß ich, wieso sie immer wieder das Haus umorganisiert hat. Open Subtitles الآن أعلم لما لم تنفك تنظم البيت.
    Aber hey, Jetzt weiß ich den schlechten Kram. Open Subtitles لكن الآن أعلم الأشياء السيئة
    Weil ich jetzt weiß, dass ich es nicht bin. Open Subtitles لأنني الآن أعلم لستُ كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more