| Also sag ich's Ihnen: Zu denen da werde ich nicht höflich sein. | Open Subtitles | لذا أخبرك الآن أنّي لا يمكنني أن أكون مهذّبًا ومرحِّبًا بهم |
| - ich sag's dir gleich, egal was, ich esse es. | Open Subtitles | سأقول لكَ الآن أنّي لا أأبه بما يوجد داخله |
| Und ich weiß nun, ich muss meinen Fehler wiedergutmachen und unser Band neu knüpfen. | Open Subtitles | أعرف الآن أنّي بحاجة لإصلاح غلطتي وإصلاح روابطنا. |
| jetzt heißt es jemanden zu sperren, jemanden der betrügt. Sie sind 86'd. | Open Subtitles | معنى ذلك الآن أنّي سأحظر أحدًا يغشّ، أنت المنوطة بـ 86. |
| Ja, und jetzt erinnert er mich nur daran, dass ich eigentlich tot bin. ich mochte das Alter 17 nicht mal. | Open Subtitles | أجل، وأذكركِ الآن أنّي ميّتة عمليّاً، انظروا، إنّي لم أتجاوز الـ 17 حتّى. |
| Selbst wenn ich es könnte, kann ich diesen Ort jetzt nicht mehr verlassen. | Open Subtitles | و حتّى لو استطعت، أعرف الآن أنّي لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً. |
| jetzt weiß ich, dass ich Aussteigen studierte, aber ich bin mir ziemlich sicher, das macht uns zu Partnern für die Zukunft. | Open Subtitles | أعلم الآن أنّي بالغت في الانسحاب، لكننا هكذا أصبحنا شركين. |
| ich merke gerade, dass ich nicht wusste, wie es dazu kam, dass Sie der Army beigetreten sind. | Open Subtitles | أدركتُ الآن أنّي لمْ اسمع قط كيف تمّ تجنيدك في الجيش. |
| Warte, was? Sie ist meine Enkelin. ich will für sie sorgen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول لك مدى الراحة التي أشهر بها الآن أنّي وجدتُ وريثةً. |
| Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben kann. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
| Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben kann. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
| Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben... | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
| Weißt du, ich fand es mal beleidigend, dass ich aus deinem besonderen, kleinen Club ausgeschlossen war, aber jetzt merke ich, dass es mir an Flexibilität mangelt, um Mitglied zu werden. | Open Subtitles | كنت أعتبر استبعادي من ناديكم الخاصّ إهانة لكنّي أدرك الآن أنّي أفتقر للمرونة التي تؤهّلني للغدوّ عضوًا. |
| ich will nur herausfinden, woher das Geld gekommen ist. | Open Subtitles | الآن أنّي فقط أريد أن أعرف مصدر هذه الأموال. |
| Sie sollten jetzt bemerkt haben, dass mein Freund und ich nicht von hier sind. | Open Subtitles | غالبًا أدركت بحلول الآن أنّي وصديقي لسنا من هنا. |
| ich bin auch froh, wieder da zu sein. jetzt geht's mir gut. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشعر، لكنّي أشعر الآن أنّي بخير. |