"الآن أنّي" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    • jetzt
        
    Also sag ich's Ihnen: Zu denen da werde ich nicht höflich sein. Open Subtitles لذا أخبرك الآن أنّي لا يمكنني أن أكون مهذّبًا ومرحِّبًا بهم
    - ich sag's dir gleich, egal was, ich esse es. Open Subtitles سأقول لكَ الآن أنّي لا أأبه بما يوجد داخله
    Und ich weiß nun, ich muss meinen Fehler wiedergutmachen und unser Band neu knüpfen. Open Subtitles أعرف الآن أنّي بحاجة لإصلاح غلطتي وإصلاح روابطنا.
    jetzt heißt es jemanden zu sperren, jemanden der betrügt. Sie sind 86'd. Open Subtitles معنى ذلك الآن أنّي سأحظر أحدًا يغشّ، أنت المنوطة بـ 86.
    Ja, und jetzt erinnert er mich nur daran, dass ich eigentlich tot bin. ich mochte das Alter 17 nicht mal. Open Subtitles أجل، وأذكركِ الآن أنّي ميّتة عمليّاً، انظروا، إنّي لم أتجاوز الـ 17 حتّى.
    Selbst wenn ich es könnte, kann ich diesen Ort jetzt nicht mehr verlassen. Open Subtitles و حتّى لو استطعت، أعرف الآن أنّي لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً.
    jetzt weiß ich, dass ich Aussteigen studierte, aber ich bin mir ziemlich sicher, das macht uns zu Partnern für die Zukunft. Open Subtitles أعلم الآن أنّي بالغت في الانسحاب، لكننا هكذا أصبحنا شركين.
    ich merke gerade, dass ich nicht wusste, wie es dazu kam, dass Sie der Army beigetreten sind. Open Subtitles أدركتُ الآن أنّي لمْ اسمع قط كيف تمّ تجنيدك في الجيش.
    Warte, was? Sie ist meine Enkelin. ich will für sie sorgen. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لك مدى الراحة التي أشهر بها الآن أنّي وجدتُ وريثةً.
    Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben kann. Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben kann. Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Hilf mir, Herr, ich fange an, Dass sündenfrei ich leben... Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Weißt du, ich fand es mal beleidigend, dass ich aus deinem besonderen, kleinen Club ausgeschlossen war, aber jetzt merke ich, dass es mir an Flexibilität mangelt, um Mitglied zu werden. Open Subtitles كنت أعتبر استبعادي من ناديكم الخاصّ إهانة لكنّي أدرك الآن أنّي أفتقر للمرونة التي تؤهّلني للغدوّ عضوًا.
    ich will nur herausfinden, woher das Geld gekommen ist. Open Subtitles الآن أنّي فقط أريد أن أعرف مصدر هذه الأموال.
    Sie sollten jetzt bemerkt haben, dass mein Freund und ich nicht von hier sind. Open Subtitles غالبًا أدركت بحلول الآن أنّي وصديقي لسنا من هنا.
    ich bin auch froh, wieder da zu sein. jetzt geht's mir gut. Open Subtitles لا أعرف كيف أشعر، لكنّي أشعر الآن أنّي بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more