Aber da du mich noch nicht verstanden hast, Warum bräuchte ich es überhaupt? | Open Subtitles | لا ، لا أتوقع هذا ، لكن برؤية أنك لم تعرفنى حتى الآن لمَ أحتاج أصلاً لهذا ؟ |
Aber wir telefonieren doch gerade, Warum fragen Sie mich nicht jetzt? | Open Subtitles | لكنّنا نتكلم هاتفيّاً الآن لمَ لا تسألني الآن؟ |
Nun, Warum schwingst du dich nicht wieder auf dein schwules Bike und holst dir ein Lutscher oder ein Törtchen oder irgendetwas. | Open Subtitles | الآن لمَ لا تقفز على تلك الدراجة الغريبة وتأخذ لنفسك مصاصة أو كوب كيك أو شيئاً ما |
Und ich frage mich ganz ehrlich, Warum du dich nicht mal um deine eigene Beziehung kümmerst. | Open Subtitles | ... و الآن لمَ لا يمكنك القلـق بشأن مشاكـل علاقتك أنت علـى سبيل التغييـر ؟ |
Ich sehe nun, Warum du so ruhig bleiben kannst. Genieße es. | Open Subtitles | فهمت الآن لمَ ردّة فعلكَ هادئة جدًّا حيال الأمر، استمتع! |
Nun ich sagen Ihnen, Warum ich nicht der Spion bin. | Open Subtitles | حسنٌ ؟ سأخبركَ الآن لمَ لستُ انا الجاسوس |
Ich verstehe, Warum ihr beide für einander gemacht seid. | Open Subtitles | أفهم الآن لمَ تليقان على بعضكما. إنّكما تحبّان صنع التفجيرات. |
Warum sind Sie nicht ein Gentleman und bringen mich hier raus, denn wir sind viel zu alt für diese Party und ich brauche einen Drink. | Open Subtitles | الآن لمَ لا تكون رجلًا نبيلًا وتخرجني من هنا لأنّنا أكبر سنًّا بكثير عن هذا الحفل، كما أنّي أحتاج لشراب فورًا. |
Warum gehen wir nicht in die Höhe und alle gehen in die Höhe... und lassen Sie uns hier einen erhöhten Arbeitsplatz bauen. | Open Subtitles | الآن, لمَ لا نتقدم إلى هنا. ليتقدم الجميع. ودع أحدهم يتقدم إلى مساحتي الشخصية |
Jetzt sind wir schon hier. Warum sehen wir uns nicht schon mal um? | Open Subtitles | نحن هنا الآن لمَ لا نتجول ونرى المحيط قليلاً |
Versteht ihr jetzt, Warum wir den Feuerteufel brauchen? | Open Subtitles | تفهمون الآن لمَ نحتاج لمفرقع النيران؟ |
Verstehst du nun, Warum ich das getan habe? | Open Subtitles | إذاً، هل فهمت الآن لمَ فعلت ما فعلته ؟ |
Endlich weiß ich, Warum du meinst, er wäre ein Experte. | Open Subtitles | -أعرف الآن لمَ تظنين أنّه خبير في القوارب |
Es ist mein Job. Warum machen Sie nicht - | Open Subtitles | سواء ساعدتني أو لا ...ذلك هو عملي، الآن لمَ لا |
Ich weiß, Warum der Blutbericht von Wayne Randalls Spaß so schlampig war. | Open Subtitles | عرفتُ الآن لمَ كان تحليل الدم لقضيّة (وَين راندل) شائبًا جدًّا |
Ich verstehe, Warum du mir nie davon erzählt hast. | Open Subtitles | أدرك الآن لمَ أخفيت أمره عنّي. |
Warum sollten sie das tun, jetzt da alles geklärt ist? | Open Subtitles | لكن الأمور مستقرة الآن لمَ قد يعيدانك؟ |
Und Warum hat sie das getan? | Open Subtitles | الآن لمَ فعلوا هذا؟ |
Ich weiß jetzt, Warum mir der Name Santos Jimenez bekannt vorkam. | Open Subtitles | أدركتُ الآن لمَ بدا اسم (سانتوس خمينِز) مألوفًا |
Jetzt weiß ich, Warum du nicht im Fox Hole warst. | Open Subtitles | -أدركتُ الآن لمَ لَم تكن في (فوكس هول" )" |