"الآن و لا" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Ich kenne Jiggy Walker nicht, ich habe nie Drogen von ihm oder irgendjemand gekauft. Open Subtitles لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً
    Du musst jetzt gehen... und nicht mehr zurückkommen. Open Subtitles .. عليكِ أن تغادري الآن و لا تعودي إلى هنا مجدداً
    Er ist eingeschlafen, wir dürfen ihn jetzt nicht wecken, ihm keine Angst machen! Open Subtitles إنّه نائم الآن و لا يجب أن نوقظه أو أن نخيفه
    Weil dein Klassenzimmer unter Wasser steht, und du mir nicht krank werden darfst. Open Subtitles لأن فصلك أصبح تحت الماء الآن و لا أريدك أن تمرض
    In diese Küche dürft ihr nicht hinein, niemals. Open Subtitles لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً
    Weil da gerade ein Haufen Leute zusieht, und du nicht willst, daß sie dich verlieren sehen. Open Subtitles لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر
    Ich weiß nicht, was Sie da aushecken, und will es auch nicht wissen. Open Subtitles لا أعرف ماذا تُحَضّر الآن , و لا أريد أن أعلم
    Ich habe im Moment nicht das geringste Vertrauen in deinen Dad. Open Subtitles لا أملك ثقة كبيرة في والدكَ الآن, و لا يفترض بكَ أنْ تثق به كذلك
    Du sagst mir nicht mehr, was ich zu tun und lassen habe. Niemand tut das mehr. Open Subtitles لا, لن تقول لي ما الذي أفعله بعد الآن و لا أحد آخر أيضا.
    Ich will mich im Moment um mein Geschäft kümmern und ich will nicht mit dir zu einem zweiten Ort gehen. Open Subtitles أترى ، أود أن أحضر لعملي الآن و لا أود أن آتي معك لمكان آخر
    Versuchen Sie nicht, mir zu folgen. Das Baby kommt mit! Open Subtitles و الآن و لا كلمة من أي واحد منكما
    Hör zu, du bist jetzt deprimiert und du kannst nicht klar denken. Open Subtitles اسمعي، أنتِ مكتئبة الآن و لا تفكرين بشكل سليم، لذا...
    - Na, dann mal los. Aber ansehen muss ich ihn mir nicht, oder? Open Subtitles هل يمكنني شراء الخمر الآن و لا أشاهده؟
    Jetzt wird nicht mehr gekniffen. Keine Rückzieher. Open Subtitles إنه على هاتفها, لا خوف الآن و لا تراجع
    Ich denke gerade jetzt daran und ich will nicht, dass ihr es anfasst, bevor ich... Open Subtitles أستطيع أن أقول لك بأنني أفكر بها الآن و لا أريدكم يا رفاق أن تفكروا بها أبعدوا أيديكم عنها قبل أن أفعل...
    Die Stadt wird bereits evakuiert. Wir dürfen nicht zulassen, dass 777 es bis nach Stanton schafft. Open Subtitles يتمّ إخلاؤها الآن و لا يمكننا السماحُ لـ "777" بالوصول إلى "ستانتون"
    Wenn Sie irgendeine Chance auf ein normales Leben haben wollen, dann gehen Sie jetzt und drehen sich nicht um. Open Subtitles {\pos(190,220)}،إن أردتما فرصةً في حياةٍ طبيعيّة غادرا الآن و لا تعودا.
    nicht jetzt, niemals. Open Subtitles لا الآن و لا حتى لاحقاً
    Jetzt sind wir da. Wir können helfen. nicht nur Henry, euch allen. Open Subtitles نحن هنا الآن و لا نستطيع أنْ نساعد (هنري) فحسب، بل نساعدكم جميعاً
    Russland wird uns nicht mehr aufnehmen. Open Subtitles و لن تقبل بنا (روسيا) بعد الآن و لا أريد أن تفسد الأمر هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more