"الآن يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • Jetzt muss
        
    • jetzt müssen
        
    • Jetzt musst
        
    • Nun muss
        
    • Ich muss jetzt
        
    • Nun müsst
        
    Wir werden über alles sprechen, aber Jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل
    Jetzt muss ich Ihnen etwas sehr Tragisches über Mikroben erzählen. TED الآن يجب أن أخبركم شيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات،
    So, Jetzt muss ich sterben, röchelte er und drehte sich um. Open Subtitles "الآن يجب أن أموت!" وقال انه هز، التواء في السرير.
    Perfekt, jetzt müssen wir den Kopf und Jacks Füße zusammenbinden. Open Subtitles ممتاز، الآن يجب أن نضع الرأس في المقدمة وربط أقدام جاك معا
    (Eufemio) Jetzt musst du tragen, was ein General trägt. Open Subtitles الآن يجب أن تلبس الأشياء التى يلبسها الجنرال
    Jetzt muss ich meine kleinen grauen Zellen benutzen. Open Subtitles الآن يجب أن أستخدم خلاياي الرمادية الصغيرة
    Jetzt muss ich wissen, welche der Schwestern für meinen Plan am empfänglichsten ist. Open Subtitles يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Danke. Jetzt muss ich meine Bestellung abändern. Open Subtitles شكراً، الآن يجب أن أجري مكالمة لأغير طلبي
    Nein, Jetzt muss ich den Wagen zurückbringen. Open Subtitles كلا , الآن يجب أن أعيد السيارة اللعينة و الآن لم يعد معنا مال لعين كالعادة يا سيلبي
    Jetzt muss ich Überstunden machen, um die restlichen Seelen zu sammeln und Ihren Schaden wiedergutzumachen. Open Subtitles الآن يجب أن أضاعف عملي لأجمع الأرواح التي لم أكن قادراً على حصدها لأبطّل العطل الذي سببتيه للتوازن الكوني
    Und Jetzt muss ich alle Seelen auf dieser Liste sammeln, bevor man mich aufschneidet. Open Subtitles و الآن يجب أن أحصد كل الأرواح على هذه اللائحة قبل أن يبدوأوا بتقطيع جسدي
    Jetzt muss Papi uns wieder sauber machen, du ungezogenes, kleines Ding, du! Open Subtitles إسمعي. الآن يجب أن يذهب والدك ويجعلنا نتنظف جميعاً
    Jetzt muss ich meiner Arbeit nachgehen, denn trotz euch, werde ich einen schönen Tag haben. Open Subtitles الآن, يجب أن أذهب لأبدأ عملي بخلافكم كلكم, سيكون عندي يوم عظيم
    "Jetzt muss ich sterben." Und du sagtest: "Ich werde dich vermissen!" Open Subtitles الآن يجب أن أموت.. وأنت تقول ، لكني سأفتقدكِ.
    - Leise... jetzt müssen wir auch noch Oliver helfen! Open Subtitles الآن يجب أن نكون بجانب أوليفير فقط للبقاء احياء
    jetzt müssen wir die Subraum-Verbindung zwischen diesen Zellen und den Replikatoren herstellen. Open Subtitles و الآن يجب أن نعيد تأسيس رابط الفضاء الجزئي بين هذه الخلايا والمتبقين من المستنسخين
    Abgemacht. Aber jetzt müssen Sie mich entschuldigen. Open Subtitles إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني
    Und ich werde sie dir besorgen, aber Jetzt musst du dich auf den Fall konzentrieren. Open Subtitles وأنا سأجلبهم إليك لكن الآن يجب أن تركز على قضيتك
    Sieh mal ... wir reden weiter darüber, wenn wir zu Hause sind, aber Jetzt musst du mir sagen, wohin Mr. Canfield gegangen ist. Open Subtitles أنظرِ سنتحدث اكتر عن هذا عندما نذهب للبيت ولكن الآن يجب أن تخبرينى
    Nun muss ich bedenken, wie die Weisen später diese historische Nacht beschreiben. Open Subtitles ...الآن يجب أن أفكر كيف سيصف حكماء المستقبل هذه الليلة التاريخية
    Ich muss jetzt meinen Job missbrauchen und eine einsame Ehefrau ficken. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب لدى وظيفة حكومية علىّ أن أستغلها و زوجة وحيدة علىّ أن أعاشرها
    Nun müsst ihr sofort etwas sagen, das mich runterbringt. Open Subtitles الآن يجب أن تقولي شيء في الحال يوقفني عن التفكير كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more