"الأباء الذين" - Translation from Arabic to German

    • Eltern
        
    Eltern erzählen viel über ihre Kinder. Open Subtitles مثل الأباء الذين لديهم العديد من القصص حول أطفالهم
    Aber wir haben versprochen, dass wir keine karrieregeilen Eltern werden. Open Subtitles ولقد وعدنا بأن لا نكون من هؤلاء الأباء الذين لايتدخلون في شؤون ابنائهم
    Man kann wohl davon ausgehen, dass einige dieser Eltern, ausschließlich zu diesem Zweck, Söhne haben. Open Subtitles أعتقد أنه من الأمن تولى بعض الأباء الذين لديهم أولاد هذا العرض
    Ich stelle Sie einer Auswahl von Eltern vor, die ein Kind adoptieren wollen. Open Subtitles سأقدمكم إلى رزمة من الأباء الذين يرغبون بالتبني
    Da habe ich doch lieber meinen Spaß mit den Eltern, die um den Block patrouillieren. Open Subtitles سأتمتع بشكل أكبر إذا تسكعت مع الأباء الذين يدورون في الخارج
    Seine Eltern liebten ihn, er hatte eine Schwester. Open Subtitles كان عنده الأباء الذين أحبّوه، a طفل أخت لطيفة.
    Scully, diese Eltern, die ihre Kinder verloren haben, sie hatten Visionen von ihren Kindern in Situationen, die es nie gegeben hat. Open Subtitles سكولي، هذه... هؤلاء الأباء الذين فقدوا... الذي فقد أطفالهم، كان عندهم الرؤى...
    Sie wollen Bußgelder für Eltern, die ihre Kinder nicht im Griff haben. Open Subtitles مساء الخير" "لقد كنتِ تتحدثي حول تغريم الأباء الذين يفشلون فى التحكم" "في تصرفات أطفالهم
    Schick die lachenden, spielenden Eltern weg und mach sie jünger um einen Tag. Open Subtitles "أرسل الأباء الذين يضحكون ويلعبون بعيداً، وأجعلهم أصغر سناً بيومٍ واحدٍ."
    Die Eltern formen das Kind. Open Subtitles إنهم الأباء الذين يصيغون الطفل
    Welche Eltern lügen ihre Kinder an? Open Subtitles ! ما نوع الأباء الذين يكذبون على أطفالهم ؟
    Eltern, die ihre Kinder umbringen, sind Monster. Open Subtitles الأباء الذين يقتلون أطفالهم هم وحوش
    Was unartige Schüler anging, wusste Mrs Pate natürlich auch, dass einige Eltern mehr Grund hatten, sich zu schämen, als andere. Open Subtitles بالطبع عرفت السيدة (بيتي) عندما يأتي إلى الأطفال المنفلتون بعض الأباء الذين يجب أن يكون لديهم سبب لأن يكونوا خجلانين أكثر من غيرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more