"الأتوبيس" - Translation from Arabic to German

    • Bus
        
    Ich wollte nicht den Bus nehmen, da man mich darin erkennen könnte. Open Subtitles لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك
    Der Sie sehr gerne vor einen Bus werfen würde, und den Cops sagen würde, wer die Morde bezahlte, wenn Sie nicht zahlen. Open Subtitles والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع
    Was wird die Polizei sagen, wenn der richtige Bus daherkommt? Open Subtitles سيد جاكوبى, ماذا سيحدث عندما يأتى الأتوبيس الحقيقى ؟
    Spinne ich oder fährt der Bus zu schnell? Open Subtitles هل أجن ؟ أو إن هذا الأتوبيس يسير بسرعة عالية جداً ؟
    Ich steige in den Bus und werde eine völlig neue Person. Open Subtitles يمكننى ركوب هذا الأتوبيس وأكون شخص جديد بالكامل
    Das haben wir doch mit dem Bus plattgemacht, oder? Open Subtitles لقد صدمنا هذا الشئ بالأتوبيس أتقول ان الأتوبيس لم يقتله
    Andy, iss auf, sonst verpasst du deinen Bus. Open Subtitles أندى * أنتهى أو انك ستتغيب عن الأتوبيس *
    Passen Sie auf den Bus auf, passen Sie auf den Bus auf! Open Subtitles حاذر الأتوبيس ماذا؟ ما الذى يحدث؟
    Das hab ich befürchtet. Ich glaub, ich nehme lieber den Bus. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأخذ الأتوبيس
    Du hast gestern den Bus genommen. Open Subtitles بالأمس ركبت الأتوبيس
    Meg, der Bus fährt los! Open Subtitles ميج الأتوبيس يغادر
    Der verlassene Bus. Open Subtitles ذلك الأتوبيس المهجور
    Im Bus! Open Subtitles في الأتوبيس
    Wir sind zu beschäftigt, die Giraffen herauszuhalten -- die Kinder morgens zum Bus zu bringen, rechtzeitig zur Arbeit zu kommen, den Email-Überfluss überleben, und das Gequatsche über Politik, Einkäufe erledigen, schnell was zu kochen, und für ein paar wertvolle Stunden abends Fernsehschauen zur Hauptsendezeit oder TED online schauen, vom Anfang zu Ende des Tages durchzukommen, und die Giraffen herauszuhalten. TED لأننا مشغولين جداً بإبعاد الزرافات عنا -- بوضع الأطفال فى الأتوبيس فى الصباح، إعداد أنفسنا للذهاب للعمل فى الوقت، التعايش مع الرسائل الإليكترونية الكثيرة والتعرف بالأجواء السياسية، البحث عن سلع غذائية، التخلص من وجبات غذائية كاملة، الهروب لبضع ساعات ترفيهية فى المساء فى مشاهدة برامج التلفاز أو متابعة تيد على الإنترنت، مستمرين من نهاية يوم إلى آخر، محاولين إبعاد الزرافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more