"الأحسن" - Translation from Arabic to German

    • besten
        
    • Beste
        
    • besser
        
    Ich zeige Ihnen seinen besten Zug. Open Subtitles دعني أريك حركته الأحسن إن أعدت عرض الشريط.
    Wir sollten euch Jungs ein Aquarium besorgen. Ich kenn den besten Laden. Open Subtitles عليكم حتماً وضع حوض أسماك أعرف الأحسن بالمدينة
    Am besten pressen Sie die Schürze auf die Wunde. Open Subtitles الطريقة الأحسن هي أن تضغطي على منديل، هكذا
    Nichtsdestoweniger muss man sich im Klaren sein, dass das Zusammenleben mit jüngeren Generationen nicht immer die bevorzugte Option oder das Beste für ältere Menschen ist. UN ومع ذلك، من المهم التسليم بأن العيش مع الأجيال الصغيرة ليس بالاختيار المفضل أو الأحسن على الدوام لكبار السن.
    Ich denke, es ist wahrscheinlich das Beste. Open Subtitles أنا أعتقد فقط أن هذا ربما سيكون الإختيار الأحسن
    Für einen Datenspezialisten, der als Kind zufällig im Weltraum-Camp war, kann es kaum besser kommen. TED بالنسبة لعالم البيانات إن الذهاب إلى مخيم فضاء في الطفولة، ليس بالشيء الأحسن من هذا.
    Okay, dann laufen wir am besten los. Open Subtitles حسنٌ إذن، من الأحسن أن ننطلق الآن.
    Am besten, wir holen sie sofort! Open Subtitles -من الأحسن أن نأخذهم للأعلى الآن
    Am besten gehst du auf die Geschwindigkeitsgrenze Open Subtitles -من الأحسن أن تحترم السرعة المحددة
    Es ist das Beste, das Schicksal nicht herauszufordern. Open Subtitles من الأحسن ألا نتلاعب مع القدر على أية حال
    Deine Mutter will nur das Beste für dich. Open Subtitles لا تظن أن أمك لا تريد لك الأحسن
    Und ich denke, es ist das Beste, wenn du kündigst... und die Agentur verlässt. Open Subtitles ثم أظن أنه من الأحسن ...أن تمضي على تنازل وتترك الوكالة...
    Du bist der Beste. Open Subtitles الكونج فو خاصتك هب الأحسن.
    Machen wir uns also an die Arbeit. Möge der Beste gewinnen. Open Subtitles لنعمل بجد وليفز الأحسن
    Meine Frau sagte mir, dass es besser funktioniert, wenn ich beide zugleich draufstelle, sonst kippt alles um. TED لقد أشارت لي زوجتي أنه من الأحسن وضعهم في نفس الوقت لأن كل شيء ينقلب إذا لم نفعل ذالك.
    Und Jake, diesmal machst du's besser richtig. Open Subtitles من الأحسن لك أن تقوم به بشكل صحيح هذه المرة
    wenn das Leben nicht... lebenswert ist, es besser ist zu sterben. Open Subtitles في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more