"الأخبار الجيّدة" - Translation from Arabic to German

    • Die gute Nachricht
        
    • guten Nachrichten
        
    • gute Nachrichten
        
    Die gute Nachricht ist, dass ihm langsam die Organe zum Ausfallen ausgehen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي أنّه لم يبقَ لديهِ أعضاءٌ لتفشل
    Die gute Nachricht ist, dass ihm langsam die Organe zum Ausfallen ausgehen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي أنّه لم يبقَ لديهِ أعضاءٌ لتفشل
    Also, Die gute Nachricht ist, unsere Übersetzer machen große Fortschritte, jedoch scheint es so, als ob wir ein entscheidendes Bauteil vom Zielmechanismus des Auges vermissen, und zwar eine kristallförmige Brennlinse. Open Subtitles الأخبار الجيّدة مترجمونا يحرزون تقدماً جيّداً على الرغم من أننا مازلنا نفتقد عنصراً أساسيّاً
    Die guten Nachrichten immer zuerst. Open Subtitles حسناً, دوماً قل الأخبار الجيّدة قبل السيئة
    Erzählen Sie ihr heute etwas Gutes, auch wenn nichts passiert ist. Sie braucht gute Nachrichten. Open Subtitles زفي إليها خبراً جيداً اليوم، وإن لم يحدث شيءٌ جيد فهي بحاجةٍ إلى بعض الأخبار الجيّدة
    Also Die gute Nachricht ist, dass wir es entfernt haben,... und Sie sollten sich jetzt viel besser fühlen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة, أننا أخرجناه وستكونين بخير
    Die gute Nachricht ist, ihr könnt weitersenden. Open Subtitles لذا، الأخبار الجيّدة بأنّكم ما زلتم ترسلون الإشارة
    Aber Die gute Nachricht ist, rate mal, wer zwei Daumen hat und dich heute Abend knallt. Open Subtitles ولكن الأخبار الجيّدة هي، خمّني من يشير بـ ابهامين، وسيقيم علاقة معكِ اللّيلة.
    Die gute Nachricht ist, ich habe eine Lösung gefunden, also kann ich noch paar Tage bleiben. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي أنّي نجحتُ في تمديد مدّة أقامتي هنا لبضعة أيّام.
    Die gute Nachricht für euch: Open Subtitles الأخبار الجيّدة لكم هي بإن لدي القوة لأعود بكم إلى أمريكا...
    Die gute Nachricht dabei ist: Open Subtitles الآن، الأخبار الجيّدة هي
    Die gute Nachricht ist die, dass unsere mutigen Truppen in Corto Maltese Erfolg hatten und die Sowjets sich zurückgezogen haben. Open Subtitles الأخبار الجيّدة تقول أن جنودنا البواسل انتصروا في (كورتو مالتيز)... وانسحاب السوفييت بشكلٍ تام ...
    Die gute Nachricht ist, Mike Ross wird gehen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة هي (مايك روس) سيغادر
    Also, he, vielen Dank für die guten Nachrichten. Open Subtitles لذا، شكراً لكِ على الأخبار الجيّدة
    Soweit die guten Nachrichten. Open Subtitles هاتهِ الأخبار الجيّدة.
    Er hatte auch ein paar gute Nachrichten, Sir. Open Subtitles و لديه أيضاً بعض الأخبار الجيّدة يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more