"الأدرنالين" - Translation from Arabic to German

    • Adrenalin
        
    • Adrenalinspiegel
        
    Mit meinem fliessenden Adrenalin und meinem Stolz, wusste ich dieses Mal... Open Subtitles بتدفق الأدرنالين لدي, و فخري بنفسي أعلم هذه المرة لا, لا, انتظر, ذلك..
    Ich werde Ihnen die Flüssigkeit rausziehen und Adrenalin spritzen, damit das Herz wieder normal schlägt. Open Subtitles أقترح, أن نستبعد السوائل وبعدها نحقن الأدرنالين لتنشيط القلب ليستعيد وظائفه.
    Ich finde keinen Puls. Ich brauche eine Ampulle Adrenalin. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد نبض أحتاج لحقنة من الأدرنالين
    Der Adrenalinspiegel bei gewaltsamem Tod... ..ist doppelt so hoch wie bei natürlichem Tod. Open Subtitles مستويات الأدرنالين يجب أن تكون عالية في الموت العنيف يصل إلي الضعف بالنسبة لضحايا الوفاة العادية
    Aber hier war der Adrenalinspiegel 200-mal so hoch. Open Subtitles مستوي الأدرنالين هنا يصل أكبر بحوالي 200 مرة
    Du hast so viel Adrenalin im Blut, dass du es nicht spürst. Open Subtitles الأدرنالين كان يتدفق كثيراً في دمك، لن تشعر بها
    - Sag uns die Wahrheit! Ich war voller Adrenalin und... Open Subtitles كان يوجد لديّ الكثير من إثارة الأدرنالين
    Das Adrenalin bringt es vielleicht nicht wieder in Gang. Open Subtitles ويمكن أن لايعيد الأدرنالين القلب.
    Sobald er unbeweglich im Wagen sitzt, wird das Adrenalin nachlassen und der Schmerz unerträglich werden. Open Subtitles سيقل الأدرنالين لديه و لن يطيق الألم
    Nun, mein Adrenalin war super hoch, da Iris und die ganze Stadt... Open Subtitles أعني، مستوى الأدرنالين كان عالياً لدي
    Ich war vollgepumpt mit Adrenalin. Open Subtitles الأدرنالين خاصّتي ارتفع بشكلٍ مجنون
    Das bringt das Adrenalin in Fahrt. TED هذا يجعل الأدرنالين (هرمون الإثارة) لديك يرتفع.
    Die den Adrenalinspiegel erhöht, Schmerzen dämpft. Open Subtitles شيء ليزيد الأدرنالين ويخدر الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more