"الأرجح ليس" - Translation from Arabic to German

    • wahrscheinlich nicht
        
    Wir haben uns die Eltern noch nicht angesehen, aber die Eltern haben diesen Verlust wahrscheinlich nicht, oder sie wären keine Eltern. TED لم نفحص الأبوين بعد، لكن الأبوين على الأرجح ليس لديهم هذا الفقد، وإلا لما كانا أبوين.
    Jedes Restaurant das Werbung auf Windschutzscheiben macht und einen Typen, angezogen wie ein Riesensandwich, vor dem Laden haben, ist wahrscheinlich nicht das Beste in der Stadt. Open Subtitles أي مطعم يعلن عن نفسه بطرق الأعلانات الورقية و هناك شخص يقف أمامه يرتدي مثل الشطيرة فعلى الأرجح ليس الأفضل في المدينة
    Er ist wahrscheinlich nicht dein Typ. Open Subtitles عدم رفضه أعرف أنه على الأرجح ليس نوعكِ المفضّل
    Nein, wahrscheinlich nicht deprimierender als das. Open Subtitles كلّا، على الأرجح ليس أكثر إحباطًا من ذلك.
    Mit langen Haaren, sie hat wahrscheinlich nicht so viel an? Open Subtitles لها شعر كثير , وعلي الأرجح ليس الكثير من الملابس؟
    Was auch immer Sie suchen, es ist wahrscheinlich nicht hier. Open Subtitles بربك، اتركني يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا
    Ich brauch' wahrscheinlich nicht zu erwähnen, daß es da eine weitere Zahl gibt zwischen dieser und null. Open Subtitles على الأرجح ليس على ذكر أنّه يوجد رقمًا بأكمله بين اثنان وصفر
    Eine Zelle will sich durch die Insulinresistenz wahrscheinlich nicht vor zu viel Nahrung schützen. TED إذا سألتم انفسكم ، مالذي تحاول الخلية حماية نفسها منه عندما تصبح مقاومة للإنسولين؟ إن الإجابة على الأرجح ليس الكميات الكبيرة من الطعام.
    Aber wahrscheinlich nicht an ihn. Open Subtitles لكن، على الأرجح ليس بالنسبة له،
    Wenn's dich irgendwie tröstet, es war wahrscheinlich nicht Dodes Kind. Open Subtitles لو هناك عزاء وحيد، هو أنه على الأرجح ليس إبن (دود)
    - wahrscheinlich nicht viel. Open Subtitles على الأرجح ليس الكثير
    Ist sie wahrscheinlich nicht. Open Subtitles على الأرجح ليس سلاح جريمتكم
    Ja, okay, das ist es wahrscheinlich nicht. Open Subtitles أجل حسناً، على الأرجح ليس ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more