"الأرض أو" - Translation from Arabic to German

    • Land oder
        
    • Boden oder
        
    • Erde oder
        
    Ein Sieg zu Land oder zur See ist nur mit Lufthoheit möglich. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك نصر على الأرض أو فى البحر، بدون سيطرة جوية
    In diesem Krieg geht es nicht um Land oder Wohlstand, in diesem Krieg geht es um alles. Open Subtitles هذه ليست حرباً من أجل الأرض أو الثروة هذه حرب من أجل كل شيء
    Und wenn Ihr siegreich seid, verspreche ich, dass ich Euch etwas geben werde, das mehr als Land oder Reichtümer wert ist. Open Subtitles وإذا انتصرت، أعدك أننى سأعطيك ما هو أكثر قيمة من الأرض أو الثراء
    Ich meine es verdammt ernst! Auf den Boden! Oder du bist tot! Open Subtitles لا أريد مشاكل هنا ، أنتى إنبطحى على الأرض أو ستموتى
    Wenn jemand uns folgen will, am Boden oder in der Luft, schaltet ihn aus. Open Subtitles إذا حاول أي شخص أن يتبع، على الأرض أو في الهواء، و تأخذ بها.
    Also muss es groß sein, unter der Erde oder an einem Berghang. Open Subtitles إذن يجب أن يكون كبيرا تحت الأرض أو على سفح الجبل
    Im vierten Weltkrieg wird man sich nicht wegen Land oder Öl in einem fremden Land bekriegen, er wird genau hier für unsere Open Subtitles إن الحرب العالمية الرابعة لن تندلع... بسبب الأرض أو البترول في دولة أجنبية ما، سوف تندلع من هذا المكان، دفاعاً عن آدميتنا.
    Wyatts ist sein Anspruch auf dieses Land, oder es niederzubrennen. Open Subtitles قصة (وايت) هي المطالبة بهذه الأرض أو يزيلها عن بكرة أبيها
    Normalerweise lasen sie die Aktienkurse und der Teil der Zeitung mit deinem Artikel war auf dem Boden, oder sowas und man dachte sich "Um Himmels Willen, was machen die denn? TED غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون
    Eine Wand, die sich bewegt oder eine Falltür im Boden oder so was. Open Subtitles جدار متحرك أو فخ في الأرض أو شيء من هذا
    In unserem Dorf gab es jeden Tag Bomben am Boden oder aus der Luft. Open Subtitles \u200fكل يوم في قريتنا... \u200fكانت تنهمر \u200fالقذائق سواء من الأرض أو الطيران.
    Gut, danke. (Lachen) Und diese Bienen tun eins, sie lauern. Da bohren Solitärbienen sich ein Loch in den Boden oder in einen Ast, und sammeln dann Pollen und machen eine Kugel daraus, in die sie dann ein Ei legen. TED حسنا ، شكرا. (ضحك) ما يقوم به هذا النحل هو ، الجلوس هناك. هذا النحل الانفرادي ، يحفر حفرة في الأرض أو يحفر حفرة في فرع شجرة ، و يجمعون حبوب اللقاح وجعله بشكل الكرة ، ويضع البيض عليه.
    Herr Minister, meiner Erfahrung nach, ob hier auf der Erde oder dort draußen, teilen Kulturen mit hoch entwickelten Technologien nur ungern ihr Wissen. Open Subtitles جلب أكثر من فقط التوابل الغريبة سيدى الأمين , مع بعض ملاحظتى , تلك مها كان الذى فى الخارج هنا أو على الأرض أو ..
    Wir finden das Grab oder nicht. Wir finden den Weg zur Erde oder nicht. Open Subtitles سنجد المقبرة أو لا سنجد الطريق إلى الأرض أو لا نجده
    Da die gefährlichsten Partikel des Atomstaubs am schwersten sind, fallen sie durch die Luft und sammeln sich auf Straßen und Hausdächern, was Schutzräume unter der Erde oder im Zentrum von Hochhäusern ideal macht. TED بما إن جسيمات التداعيات الأكثر خطورة هي الأثقل، تغرق في الهواء وتُجمع في الشوارع وأسطح المنازل، مما يجعل الملاجئ مثالية تحت الأرض أو في وسط المباني الشاهقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more