"الأسابيع القليلة الماضية" - Translation from Arabic to German

    • letzten paar Wochen
        
    • den vergangenen Wochen
        
    • letzter Zeit
        
    • in den letzten Wochen
        
    In den letzten paar Wochen hat hier keine Grille mehr gezirpt. Open Subtitles نحن مَا سَمعنَاش أيّ صراصير في كانايما في هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Ich kann mir nicht mal vorstellen, wie die letzten paar Wochen für dich waren. Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل كيف كانت الأسابيع القليلة الماضية بالنسبة إليك
    Dann zeig irgendwas aus den letzten paar Wochen. Open Subtitles إذن تعقب شيئاً من الأسابيع القليلة الماضية.
    Sondern weil ich mich in den vergangenen Wochen verloren gefühlt habe und... Open Subtitles ذلك لأن الأسابيع القليلة الماضية كان لدي شعور باني ضائعة
    In letzter Zeit hast du dich sehr um mich gekümmert. Open Subtitles خلال الأسابيع القليلة الماضية, بدأت تقلقني
    Wir alle haben in den letzten Wochen ein paar Meilen zurückgelegt. Open Subtitles لقد سافرنا أكثر من عدة أميال في الأسابيع القليلة الماضية
    Ist dir je in den Sinn gekommen, dass die letzten paar Wochen für mich auch nicht einfach waren? Open Subtitles هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟
    Ich habe die letzten paar Wochen zur Erholung in einem Gefängnis-Krankenhaus verbracht. Open Subtitles قضيت الأسابيع القليلة الماضية أتعالج في مستشفى سجن
    In den letzten paar Wochen malte sie nur Aliens und von der Entführung. Open Subtitles في الأسابيع القليلة الماضية كل شيء ترسمه هو الفضائيين وعملية الإختطاف
    Ich habe mich in den letzten paar Wochen in einem Gefängniskrankenhaus erholt. Open Subtitles كنت أتعالج بمصحة سجن خلال الأسابيع القليلة الماضية
    Keine interessanten Mordfälle in den letzten paar Wochen. Open Subtitles لم تكن هناك أي حالات قتل مثيرة للاهتمام في الأسابيع القليلة الماضية
    Ich habe in den letzten paar Wochen eine Menge Dinge gesehen. Open Subtitles لقد رأيت أموراً عديدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية.
    Weißt du nicht mehr, was du gesagt hast? Die letzten paar Wochen waren die besten deines Lebens. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية كانت أسعد فترة في حياتك.
    Ich lebe hier. Mein Team war die letzten paar Wochen auf einer Tour. Open Subtitles أعيش هنا، وقد كان فريقي في جولة خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    Schau Mann, eine Scheiße ist nach der anderen passiert und das in den letzten paar Wochen, okay? Open Subtitles اسمع يا رجل, لقد كان الأمر محبطًا في الأسابيع القليلة الماضية, حسنًا؟
    Ich möchte mich bedanken, dass Sie mir die letzten paar Wochen einen Einblick in Ihr Hawk- Eye-Programm gewährt haben. Open Subtitles أريد أن أشكركم للمشي لي من خلال برنامج عين الصقر الخاص هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Ich fürchte, ich habe mich in den vergangenen Wochen fürchterlich benommen. Open Subtitles أخافأنأكونقدتعاملتُمعكبشكلمُتوحشفى... الأسابيع القليلة الماضية.
    In letzter Zeit hat sich seine Stimmung verändert. Open Subtitles ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما
    Ich ging die Lebensläufe durch, die ich in letzter Zeit erhielt. Open Subtitles اسمع، أُعلمك أنني نظرت في السير الذاتية التي تلقيتها في الأسابيع القليلة الماضية.
    in den letzten Wochen war ich Teil einer verdeckten Operation unter der Aufsicht von Homeland Security. Open Subtitles ،هذهِ الأسابيع القليلة الماضية كنت جزءاً من عملية لم يُبلّغ عنها تحت سلطة الأمن القومي
    Sie vier sind hier, weil Ihre Vermutungen... in den letzten Wochen richtig sind. Open Subtitles أنتم الأربعة هنا بسبب أن شكوككم في الأسابيع القليلة الماضية كانت صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more