In den letzten paar Wochen hat hier keine Grille mehr gezirpt. | Open Subtitles | نحن مَا سَمعنَاش أيّ صراصير في كانايما في هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Ich kann mir nicht mal vorstellen, wie die letzten paar Wochen für dich waren. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل كيف كانت الأسابيع القليلة الماضية بالنسبة إليك |
Dann zeig irgendwas aus den letzten paar Wochen. | Open Subtitles | إذن تعقب شيئاً من الأسابيع القليلة الماضية. |
Sondern weil ich mich in den vergangenen Wochen verloren gefühlt habe und... | Open Subtitles | ذلك لأن الأسابيع القليلة الماضية كان لدي شعور باني ضائعة |
In letzter Zeit hast du dich sehr um mich gekümmert. | Open Subtitles | خلال الأسابيع القليلة الماضية, بدأت تقلقني |
Wir alle haben in den letzten Wochen ein paar Meilen zurückgelegt. | Open Subtitles | لقد سافرنا أكثر من عدة أميال في الأسابيع القليلة الماضية |
Ist dir je in den Sinn gekommen, dass die letzten paar Wochen für mich auch nicht einfach waren? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟ |
Ich habe die letzten paar Wochen zur Erholung in einem Gefängnis-Krankenhaus verbracht. | Open Subtitles | قضيت الأسابيع القليلة الماضية أتعالج في مستشفى سجن |
In den letzten paar Wochen malte sie nur Aliens und von der Entführung. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية كل شيء ترسمه هو الفضائيين وعملية الإختطاف |
Ich habe mich in den letzten paar Wochen in einem Gefängniskrankenhaus erholt. | Open Subtitles | كنت أتعالج بمصحة سجن خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Keine interessanten Mordfälle in den letzten paar Wochen. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي حالات قتل مثيرة للاهتمام في الأسابيع القليلة الماضية |
Ich habe in den letzten paar Wochen eine Menge Dinge gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت أموراً عديدة على مدى الأسابيع القليلة الماضية. |
Weißt du nicht mehr, was du gesagt hast? Die letzten paar Wochen waren die besten deines Lebens. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية كانت أسعد فترة في حياتك. |
Ich lebe hier. Mein Team war die letzten paar Wochen auf einer Tour. | Open Subtitles | أعيش هنا، وقد كان فريقي في جولة خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
Schau Mann, eine Scheiße ist nach der anderen passiert und das in den letzten paar Wochen, okay? | Open Subtitles | اسمع يا رجل, لقد كان الأمر محبطًا في الأسابيع القليلة الماضية, حسنًا؟ |
Ich möchte mich bedanken, dass Sie mir die letzten paar Wochen einen Einblick in Ihr Hawk- Eye-Programm gewährt haben. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم للمشي لي من خلال برنامج عين الصقر الخاص هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Ich fürchte, ich habe mich in den vergangenen Wochen fürchterlich benommen. | Open Subtitles | أخافأنأكونقدتعاملتُمعكبشكلمُتوحشفى... الأسابيع القليلة الماضية. |
In letzter Zeit hat sich seine Stimmung verändert. | Open Subtitles | ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما |
Ich ging die Lebensläufe durch, die ich in letzter Zeit erhielt. | Open Subtitles | اسمع، أُعلمك أنني نظرت في السير الذاتية التي تلقيتها في الأسابيع القليلة الماضية. |
in den letzten Wochen war ich Teil einer verdeckten Operation unter der Aufsicht von Homeland Security. | Open Subtitles | ،هذهِ الأسابيع القليلة الماضية كنت جزءاً من عملية لم يُبلّغ عنها تحت سلطة الأمن القومي |
Sie vier sind hier, weil Ihre Vermutungen... in den letzten Wochen richtig sind. | Open Subtitles | أنتم الأربعة هنا بسبب أن شكوككم في الأسابيع القليلة الماضية كانت صحيحة |