Der Computer erkennt das Signal nicht. Es ist keine GDO-Übertragung. | Open Subtitles | الحاسب لا يستطيع تحديد الأشارة هذا ليس إرسال جيد |
Das Signal verschwand wohl mit unseren Besuchern. | Open Subtitles | نحن نفترض أن الأشارة توقفت عندما غادروا ستار جيت |
Dieses Signal kam kurt bevor die erste Maschine aufgetaucht ist. | Open Subtitles | لقد سجلت الأشارة التى اتت قبل ظهوراولماكينة. |
Sie sieht aus der Kabine heraus und wartet auf dein Zeichen. | Open Subtitles | ..ثم تخرج من غرفة الملابس و تنتظرك لتعطيها الأشارة أنه لا أحد يراقب |
Und denk dran, wenn ich dir das Zeichen gebe, begibst du dich auf die Matte. | Open Subtitles | أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟ |
Lass sie nicht entkommen. Ich brauche dieses Signal. Sonst ist es verloren. | Open Subtitles | ولا تجعلهم يهربون منك فينبغى أن نحدد مصدر تلك الأشارة ولو فقدناها الأن ربما |
Weil Kate und Sayid das französische Signal einkreisen. | Open Subtitles | لأن سيد و كايت يحاولوا حصر مكان الأشارة الفرنسية |
Das Signal kam von Mobilfunkmasten in Nordost Washington. | Open Subtitles | الأشارة قادمة من برج هاتف فى شمال شرق العاصمة. |
Wir verfolgten das Signal zurück, das er anzapfte. | Open Subtitles | شركة التعقب قد تعقبت الأشارة التي يسجل منها |
Hochfrequenz-Sender benutzt, um das Signal zu stören. | Open Subtitles | أو أنهم أستخدموا باعث عالي التردد لتشويش الأشارة. |
Schwer zu sagen. Das Signal fluktuiert ständig. | Open Subtitles | من الصعب المعرفة, الأشارة تستمر في التذبذب |
Schwer zu sagen. Das Signal fluktuiert ständig. | Open Subtitles | من الصعب المعرفة, الأشارة تستمر في التذبذب |
Danach hatten wir nur noch das Signal seines Handys. | Open Subtitles | عندما قفز الى قطار بعد هذا ، كل ما كان لدينا هو الأشارة من هاتفه النقال |
Wenn sie damit fertig sind, gebe ich dir ein Signal... und du schaltest das Mikro an. | Open Subtitles | سيفحصونى وبعدما يفعلوا سأعطيك الأشارة. -وتفتح الميكرفون |
Auf das Signal schaltest du das Mikro ein. | Open Subtitles | وبعد الأشارة تفتح الميكرفون تفتحه. |
Aber wenn Sie damit fertig sind... gebe ich Ihnen das Signal, und Sie schalten das Mikro ein. | Open Subtitles | وبعدما يفعلوا سأعطيك الأشارة. -وتفتح الميكرفون |
Nach dem Signal schalten Sie das Mikro ein. | Open Subtitles | وبعد الأشارة تفتح الميكرفون تفتحه. |
Warte da, bis ich dir ein Signal... | Open Subtitles | ابقَ في مكانك حتى أرسل لك الأشارة |
Zehe auf die Linie und all das. Du musst auf das Zeichen warten. | Open Subtitles | إلتزم بالخط وانتظر حتى أعطيك الأشارة |
-Ok. ...und warten auf Vater Levesques Zeichen. | Open Subtitles | لابأس، لابأس - (وإنتظر الأشارة من الآب، (ليفيكس - |
Das ist das Zeichen. Gehen wir! | Open Subtitles | الأشارة يلا بينا |
Und die Mutter fährt über eine zweite rote Ampel. | TED | والأم عبرت مرت عبر الأشارة الحمراء الثانية |