"الأشجار من" - Translation from Arabic to German

    • Bäume
        
    Und wir haben jeden einzelnen dieser Bäume vom All aus überwacht. TED ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء.
    Bäume sind die ältesten Dinge die auf der Welt leben. Open Subtitles تعتبر الأشجار من أقدم الكائنات الحيّة على الأرض
    Die Götter schufen Berge aus seinen Knochen, Bäume aus seinen Haaren, und das Firmament aus seinem Schädel. Open Subtitles الآلهة صنعوا التلال من عظامه و الأشجار من شعره.
    Wenn sie wirklich wollten, könnten sie die Bäume hier umdrücken. Open Subtitles إن أرادوا ذلك بشدة فليزيلوا هذه الأشجار من الطريق
    In den Wäldern, wenn Bäume durch ihre Wurzeln spüren, dass ein anderer Baum krank ist, senden sie zur Heilung einen Teil ihrer eigenen Nährstoffe zu diesem kranken Baum. TED في الغابات، عندما تشعر الأشجار من جذورها أن شجرة أخرى مريضة، يقومون بإرسال جرعة من المغديات لتلك الشجرة ليساعدوها على الشفاء.
    ... erfasste die Region, entwurzelte Bäume, ließ Fenster bersten und riss die Dächer von den Häusern. TED ... الإعصار ضرب هنا، اقتلع الأشجار من الأرض، حطّم زجاج النوافذ، خلع أسطح المنازل.
    Ich wollte dafür sorgen, dass von jeder Erhöhung baumgesäumte Wege zum Wasser führten, dass Bäume und Pflanzen überall waren und natürlich viele Sitzmöglichkeiten. TED كنت أرغب في التأكد من أن هناك مسارات تصطف على جانبيه الأشجار من المرتفعات إلى الماء، أنه كانت هناك أشجار ومزروعات في كل مكان، وبطبيعة الحال، الكثير من الأماكن للجلوس.
    Früher bin ich ständig aus Spaß auf Bäume geklettert, und jetzt, als Erwachsene, habe ich es zu meinem Beruf gemacht, Bäume und Wälder durch das Medium der Wissenschaft zu verstehen. TED اعتدت على تسلق الأشجار من أجل المتعة في كل وقت والآن، كانسانه كبيرة وعاقلة، جعلت مهنتي فهم الأشجار والغابات ، من خلال العلم.
    Ein Problem mit dem Pflanzen von Bäumen ist, dass die Menschen in dieser Region so arm sind, dass sie Bäume abholzen, um sie als Feuerholz zu verwenden. TED ولكن من إحدى المشاكل التي تواجه زرع الأشجار هو أن الناس في تلك المناطق في غاية الفقر لدرجة أنهم يقومون بقطع الأشجار من أجل الحصول على الحطب
    Viele Zwillingsfohlen wurden geboren der Boden war so fruchtbar, dass vienmal geerntet wurde Bäume beugten sich voller Früchte bis zum Boden. Open Subtitles ولدت إناث الخيول العديد من التوائم زاد إنتاج الأراضى أربعة أضعاف ما كانت عليه إنحنت فروع الأشجار من ثٍقل ما تحمله فى فواكه
    Überall sehe ich Bäume. Open Subtitles و أرى الأشجار من حولي
    Seither habe ich Bäume nicht mehr gemocht. Open Subtitles لم أحب الأشجار من وقتها
    Das ist teilweise darauf zurückführen, dass Bäume nicht ewig wachsen können: Chinas Wirtschaft konnte unmöglich Jahr für Jahr um 10% wachsen. News-Commentary ويرجع هذا جزئياً إلى حقيقة مفادها أن الأشجار من غير الممكن أن تستمر في النمو إلى الأبد: فلم يكن بوسع الاقتصاد في الصين أن يستمر في إضافة 10% إلى حجمه كل عام. وفي جزء آخر منه، يرجع الأمر إلى أن النمو ليس مرغوباً من دون قيد أو شرط: فقد يصبح المواطنون أفضل حالاً مع قدر أقل من النمو والمزيد من الهواء النظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more