Mutter sagt, dass du in den letzten sechs Monaten sechs verschiedene Buchhalter hattest. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
In den vergangenen sechs Monaten waren kaum Änderungen bei den Regenfällen, den Ernteerträgen oder der Verbesserung der Ernährungslage zu verzeichnen. | UN | وشهدت الأشهر الستة الأخيرة تغييرا ضئيلا في سقوط الأمطار، وإنتاج المحاصيل والإنعاش التغذوي. |
Ich erzähle Ihnen zunächst von meiner neuen Freundin Libby, der ich in den letzten sechs Monaten sehr zugeneigt geworden bin. | TED | والآن، سأبدأ بمشاركتكم صديق جديد لي، ليبي وهي شخص أصبحت متعلق بها تماماً خلال الأشهر الستة الماضية. |
Ich tue nichts anderes, als was ich die letzten sechs Monate getan habe. | Open Subtitles | كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية |
Du musstest nicht sechs Monate für mich da sein. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
Aber im letzten halben Jahr hat man mir und meiner Familie | Open Subtitles | ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود |
Die Seuchenschutzbehörde schätzt die Zahl der Toten auf 5 Millionen... bis 150 Millionen in den nächsten sechs bis acht Monaten. | Open Subtitles | يتوقع مركز مكافحة الأمراض معدل وفيات يتراوح بين خمسة ملايين وقد يصل إلى ١٥٠ مليونا في الأشهر الستة إلى الثمانية القادمة |
Hast du mitbekommen, was hier in den letzten sechs Monaten los war? | Open Subtitles | أترين ما الذي يجري هنا في الأشهر الستة الأخيرة ؟ |
Dann sind die Platten seit sechs Monaten zum ersten Mal alle an einem Ort. | Open Subtitles | وستكون تلك المرة الوحيدة خلال الأشهر الستة الأخيرة التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد |
Sie haben in den letzen sechs Monaten $320.000 verloren. | Open Subtitles | لقد خسرت 320.000 دولار خلال الأشهر الستة الماضية. |
Bist du nicht neugierig, warum deine Mom sich seit sechs Monaten nicht meldet? | Open Subtitles | ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Er ist ein lokaler Einbrecher, der in teure Häuser auf der ganzen Insel in den letzten sechs Monaten zugeschlagen hat. | Open Subtitles | انه لص محلي والذي سطا على العديد من المنازل الراقية في جميع أنحاء الجزيرة في الأشهر الستة الأخيرة. |
Du trägst seit sechs Monaten die gleichen fünf Outfits im Wechsel. | Open Subtitles | لقد ارتديت نفس خمس ملابس في التناوب على مدى الأشهر الستة الماضية. |
In den letzten sechs Monaten habe ich dir den Raum gegeben, um alles auszuarbeiten, zurück zu uns zu kommen. | Open Subtitles | أنت لن تفعل هذا بعد الآن في الأشهر الستة الماضية منحتك مساحتك الخاصة للعمل لجعل كل هذا، يعود إلينا |
In der Tat kam er in den letzten sechs Monaten ausnahmslos jeden Dienstag um 18:00 Uhr. | Open Subtitles | في الواقع، خلال الأشهر الستة الماضية، جاء ذاك هنا، دون أن تفشل، كل يوم ثلاثاء الساعة 6: |
Seit sechs Monaten verfolge ich diesen Juwel-Dieb durch ganz Frankreich. | Open Subtitles | لقد تم متابعة هذا اللص جوهرة عبر فرنسا خلال الأشهر الستة الماضية. |
So viel wie heute war in sechs Monaten nicht los. | Open Subtitles | هذا هو أكثر أيام الأسبوع ازدحاما لدينا في الأشهر الستة الماضية. |
Doch sechs Monate später haben Sie dann beim Department gekündigt. | Open Subtitles | في الأشهر الستة الماضية, استقلت من وظيفتك. |
Es gibt 29 bekannte Todesfälle in den Vereinigten Staaten innerhalb der letzten sechs Monate. | Open Subtitles | لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة |
Ich habe mich über die letzten sechs Monate informiert. | Open Subtitles | لقد تم اللحاق بالركب على مدى الأشهر الستة الماضية. |
Auf Ericas Festplatte befanden sich Grundwasser- und Bodenanalysen, die sie im letzten halben Jahr in Auftrag gegeben hat. | Open Subtitles | القرص الصلب الخاص ب إريكا كان عليه نتائج دراسات المياه الجوفية و التربة تم تحليلها خلال الأشهر الستة الماضية |
Nun, in den nächsten sechs Monaten wurde ich in Belastungsstellungen gezwungen, geschlagen, getreten und water boarded (eine Foltermethode des simulierten Ertränkens) | Open Subtitles | -حسنا خلال الأشهر الستة التالية كنت.. |