"الأطعمة" - Translation from Arabic to German

    • Essen
        
    • Speisen
        
    • Nahrung
        
    • Nahrungsmittel
        
    • Delikatessen
        
    • Lebensmittel
        
    • Lebensmitteln
        
    • Mahlzeiten
        
    Ich habe auch nichts außer gelbes Essen gegessen, aber Dinge ändern sich. Open Subtitles لم أكن آكل سوى الأطعمة الصفراء ، لكن الأمور قد تغيرت.
    Wir erkannten, dass, sobald diese falsche Erinnerung platziert war, die Personen diese Lebensmittel bei einem Picknick nicht so gerne Essen wollten. TED ووجدنا أنه بمجرد أننا زرعت هذه الذاكرة الزائفة، لم يرغب الناس في تناول تلك الأطعمة بذلك القدر في نزهة في الهواء الطلق.
    Essen sehen, Essen, sich gut fühlen, wiederholen. TED نرى الأطعمة، نأكل الأطعمة ونشعرُ جيدًا ونكرر.
    Zucker ist ein allgemeiner Begriff, um eine Molekülklasse -- die Kohlenhydrate -- zu bezeichnen, die in vielen Speisen und Getränken enthalten sind. TED السكر هو مصطلح عام يستخدم لوصف نوع من الجزيئات تدعى بالكربوهيدرات ومنتشرة في الكثير من الأطعمة والمشروبات.
    Nur weil die Konsumenten in Bezug auf genmanipulierte Nahrung so paranoid sind. Open Subtitles ليس خطأنا أن المستهلكين مصابون بجنون الارتياب من الأطعمة المعدلة وراثياً.
    Omega-haltige Nahrungsmittel wie Nüsse, Samen, und fettiger Fisch, sind entscheidend für die Bildung und Erhaltung der Zellmembranen. TED لذلك تناول الأطعمة الغنية بالأوميغا، مثل المكسرات، والبذور والأسماك الدهنية أمر هام لإنشاء وصيانة أغشية الخلايا.
    Und Amerikaner lieben ihr chinesisches Essen so sehr, dass sie es sogar in den Weltraum gebracht haben. TED ويحب الأميركيون الأطعمة الصينية كثيراً و لقد جلبوها معهم إلى الفضاء فعلاً
    Zur Genussbefriedigung, also leckeres Essen, oder zur Vermeidung von Schmerzen, also Hunger. TED للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية، أو لدرء الألم، حين نأكل لسد الجوع.
    Wir lieben Wochenmärkte. Wir lieben kleine Familienbetriebe. Wir reden über regionale Lebensmittel. Wir Essen Bio. TED فنحن نحب أسواق المزراع ونحب المزارع العائلية الصغيرة ونتحدث عن الطعام المحلي ونأكل الأطعمة العضوية
    Wir müssen weiterhin die bestmöglichen Meeresfrüchte Essen, wenn überhaupt. TED يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال.
    Setzen Sie sich, und erzählen Sie uns was über koscheres Essen. Open Subtitles اجلس أخبرنا عن الأطعمة المحرّمة والمباحة
    Nach einer Woche bin ich draußen, und Sie Essen wie immer Mitgebrachtes in dem Loch, in dem Sie leben. Open Subtitles وأنت ستظل تأكل الأطعمة الجاهزة في تلك النفاية التي تعيش فيها
    "Sport" und "Essen, das mit Q beginnt". Open Subtitles الرياضات، وفيالاخير.. الأطعمة التي تبدأ بحرفالسين..
    Und jetzt erzählst du mir alles, was du über italienisches Essen weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن الأطعمة الإيطالية
    Und jetzt erzählst du mir alles, was du über italienisches Essen weißt. Open Subtitles أريدك أن تخبريني كل ما تعرفينه عن الأطعمة الإيطالية
    Kleine spanische Speisen. Ach so, Täpas! Open Subtitles ــ إنّها الأطعمة الصغيرة الإسبانية ــ صحيح
    Andersherum hängt über die Nahrung aufgenommenes Fett, das z.B. in Milch und Softdrinks steckt, mit verminderter Bakterienvielfalt zusammen. TED ومن ناحية أخرى الأطعمة عالية الدهون، مثل الحليب الكامل الصودا المحلاة كانت مرتبطة بتنوع قليل.
    Aber ökologische Nahrungsmittel stellen für uns oft einen Weg zur Missachtung unserer Verantwortung als Esser dar. TED لكن الأطعمة الخضراء يتم تمثيلها عادة بطرق لا تجعلنا نعتبر أن هناك مسؤولية للمتناولين.
    Von den Delikatessen. Die schaffen das schon. Open Subtitles سأجعل ( اوكتفيو ) يحل محلها يمكنه أن يترك قسم الأطعمة الجاهزة
    Fermentierte Lebensmittel wimmeln vor guten Bakterien, wie z. B. Lactobazillen und Bifidobakterien. TED الأطعمة المخمرة زاخرة ببكتريا البروبيوتيك النافعة مثل العصية اللبنية، والبكتريا البيفيدية.
    Zucker gehört zu den wenigen dopaminauslösenden Lebensmitteln. TED ويكون السكر قليلاً في الأطعمة المنتجة للدوبامين.
    Ich bin vorsichtig mit dem, was ich mir einverleibe, darum bereite ich meine Mahlzeiten meistens selbst zu. Open Subtitles إنني حذر للغاية بشأن الأطعمة التي أتناولها وهو ما يعني أنني أضطر لتحضير معظم وجباتي بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more