"الأغانى" - Translation from Arabic to German

    • Lieder
        
    • Songs
        
    Himmel, Upham, noch mehr solche Lieder und die Krauts müssen mich nicht mehr erschießen. Open Subtitles يا يسوع.. أوفام أهناك المزيد من الأغانى مثل تلك لن يضطر الأعداء الى اطلاق النار على
    Himmel, Upham, noch mehr solche Lieder und die Krauts müssen mich nicht mehr erschießen. Open Subtitles يا يسوع.. أوفام أهناك المزيد من الأغانى مثل تلك لن يضطر الأعداء الى اطلاق النار على
    Wie viele Lieder müssen wir uns noch anhören, Bevor wir noch was zu trinken kriegen? Open Subtitles كم عدد الأغانى التى سنستمع إليها قبل أن نحصل على الشراب؟
    Ich fand den Gig stellenweise etwas schlampig, aber ich denke, wenn ich erstmal alle Songs kann... Open Subtitles لقد أعتقد أن جيج لم يكن متقناً فى أدائه لكنى قد تعلمت كل الأغانى
    Und du besorgst uns diese Songs. Open Subtitles أسمع ، "كيلسى" دائماً تكتب أفضل الأغانى "لتروى" و "جابريلا"
    Ihr schreibt Lieder über sie, zieht in den Krieg, Open Subtitles . أنتم تكتبون الأغانى دائماً عن ذلك
    -Wie viele Lieder kennt ihr? -Eins. Open Subtitles كم عدد الأغانى التى تعرفها؟
    Was für schöne Lieder das sind. Open Subtitles ما أجمل هذه الأغانى
    Magst du traurige Songs? Open Subtitles -اتحب الأغانى العاطفية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more