"الأفضل لو" - Translation from Arabic to German

    • es
        
    Ihr Mann dachte, es am besten wenn ich kümmerte sich dieser. Open Subtitles يعتقد زوجكِ أنه من الأفضل لو تولّيتُ أنا هذا الأمر
    es wäre schön, wenn wir die dunkle Materie etwas direkter beobachten könnten. TED سيكون من الأفضل لو أننا استطعنا رؤية تلك المادة مباشرة.
    Ich finde es besser, wenn wir unsere großen Kreativen ermuntern zu leben. TED أعتقد أنه من الأفضل لو أننا شجعنا عقولنا العظيمة المبدعة على أن تعيش.
    Die andere Sache ist die, wissen Sie, es wäre sogar besser, wenn man kein Blut nehmen müsste. TED الشئ الآخر هو,كما تعلمون يكون من الأفضل لو لم نضطر لسحب الدم أساسا.
    - es wär besser, ich wäre nie geboren. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لو أني لم أولد على الإطلاق
    Vielleicht geht es dir besser, wenn du es zulässt, du selbst zu sein. Open Subtitles ربما يصبح الأفضل لو تركت نفسك على سجيتها
    Ich will nicht grob klingen, aber wäre es nicht besser, wenn Routineanfragen auf die übliche Art stattfänden? Open Subtitles المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟
    Ich glaube, es wäre besser, wenn ich beide umlege. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو قتلتهم جميعاً
    Wäre es nicht ratsam, sich das nochmal zu überlegen. Open Subtitles ألن يكون من الأفضل لو أعدت النظر في قرارك؟
    es wäre besser, du wärst nicht entlassen worden. Open Subtitles كـان من الأفضل لو لم يُطلق سراحك من السجن
    es wäre klüger, wenn einer von uns... die Übergabe macht. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو أن شخص آخر يوصل الغرض
    es wäre besser, wenn er uns anruft. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو قام بالإتصال بنا حسنا جيد؟
    Du gehst da jetzt raus und sagst Eric, dass es besser ist, wenn er geht. Open Subtitles سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله
    Ich dachte, es wäre das Beste, wenn Sie selbst um Versetzung bitten. Open Subtitles كنت اعتقد انه من الأفضل لو كنتي أنتِ طلبتي ذلك من تلقاء نفسك
    Aber, Kind, es wäre besser, wenn du auch Gäste hättest. Open Subtitles لكن عزيزتي ، سيكون من الأفضل لو أن أحدا أتى من جانبك
    es ist sicher effektiver, wenn du mich das regeln lässt. Open Subtitles أظن أنه سيكون من الأفضل لو تركتني أعتني بهذا الأمر
    es wäre besser, wenn wir unter vier Augen sprechen würden. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد
    Wir wussten beide, es ist nur vorübergehend, und nachdem, was passiert ist, ist es am besten, wenn wir unsere Arbeit beenden. Open Subtitles أسمعي, كان هناك دائما ترتيب مؤقت مثل ماحدث في تلك الليلة أعتقد من الأفضل لو أنهينا ذلك الآن
    Ich denke wenn du landest, wäre es besser wenn ich nicht dabei wäre. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تهبط سيكون من الأفضل لو أني لست معك
    es wäre besser wen wir ihn in eine Art Einzelhaft für eine Weile bringen. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو وضع في مكان منعزل في الوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more