"الأكل من" - Translation from Arabic to German

    • zu essen
        
    Ich bin am Verhungern. Hau rein. Ich bin zu müde, um zu essen. Open Subtitles حسناً، كل أنت فلا يمكنني الأكل من فرط التعب
    Alter, eine gestohlene Kreditkarte und Sie entschlossen sich hier zu essen? Das ist das wahre Verbrechen. Open Subtitles يا صاحبي، تسرق بطاقة صرافة، وتختار الأكل من هنا، تلكَ بحالها جريمة حقيقيّة.
    Vielleicht fragen Sie sich, wieso jemand ein Leben wie dieses wählt, unter der Fuchtel diskriminierender Gesetze, aus Mülltonnen zu essen, unter Brücken zu schlafen, hier und da Saisonjobs anzunehmen. TED أغلبكم قد يتسائل لما أي شخص قد يختار حياة كهذه، بالبقاء تحت ضغط قوانين التمييز، الأكل من علب النفايات، النوم تحت الجسور، الحصول على أعمال موسمية هنا وهناك.
    Wir trafen uns mit einem Ernährungsberater und der Kompromiss war, von Sonnenunter- bis -aufgang nichts zu essen. Jeden Tag, bis der Gouverneur von Bali sich mit uns trifft, um mit uns über das Ende der Plastiktüten auf Bali zu reden. TED لذا قمنا باستشارة خبير تغذية، وتوصلنا الى تسوية بعدم الأكل من شروق الشمس الى غروبها كل يوم حتى وافق حاكم جزيرة بالي على مقابلتنا للتحدث حول كيفية حظر الأكياس البلاستيكية في جزيرة بالي.
    Von Tellern zu essen, die nicht aus Plastik sind. Open Subtitles الأكل من صحون غير مصنوعة من البلاستيك
    als gar keine Bällchen zu essen... Open Subtitles أفضل بكثير من عدم الأكل من الأساس.
    -Ist es komisch von Tellern zu essen? Open Subtitles من الغريب الأكل من الصحون ؟
    Ich habe im Laden bei Bayview was zu essen gekauft. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الأكل من (محل الخبز بالقرب من (باي فيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more