"الأمريكيّة" - Translation from Arabic to German

    • amerikanische
        
    • amerikanischen
        
    • Amerika
        
    • US
        
    • American
        
    • Vereinigten
        
    • USS
        
    • terroristische Einrichtungen
        
    Oder ich rufe die gesamte amerikanische Presse,... ..die dann über Ihre Versuchsflugzeuge schreibt! Open Subtitles و إلّا سأجعل كلّ الصحف الأمريكيّة تكتب عن طائراتكم التجريبيّة
    "...kann Sie oder tausende andere amerikanische Familien entschädigen..." Open Subtitles نقدر ان نكافئك عليه أو الآلاف من العائلات الأمريكيّة الأخرى
    Wussten Sie, dass nach Angaben des amerikanischen Ärzteverbands, 98.000 Menschen pro Jahr durch medizinische Fehler sterben? Open Subtitles أتعرفين أنّه وفقاً للجمعيّات الطبيّة الأمريكيّة أنّ 98 ألف شخص يموت سنوياً من الخطأ الطبّي؟
    Auf einer amerikanischen 100 Dollarnote... ist das Porträt, welches amerikanischen Staatsmannes? Open Subtitles ...على المائة دولار الأمريكيّة توجد صورة رجل دولة أمريكي ؟
    Ich unterstütze und verteidige die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika gegen alle Feinde - von außen und von innen. Open Subtitles أنا أساعد وأدافع عن قِوام الولايات المتّحدة الأمريكيّة ضدّ كل الأعداء الخارجيّين والداخليّين
    Der US Dollar besteht teils aus Leinen. Open Subtitles الدولارات الأمريكيّة هي جزء من الورق الكتاني.
    Mein Vater sitzt im Ausschuss der American Cancer Society. Open Subtitles في الحقيقة، والدي بلجنة جمعيّة مكافحة السرطان الأمريكيّة.
    Gewiss hat in den letzten sieben Jahren die bundesstaatliche Hilfe für amerikanische Städte... im Vergleich zu vorherigen Regierungen nachgelassen. Open Subtitles في السنوات السبع الأخيرة الإلتزام الفدرالي لم يكن قويًا تجاه المدن الأمريكيّة بخلاف الإدارات السابقة
    Das, genau das, diese Aus- flüchte und Selbstzweifel,... das ist nicht der amerikanische Geist. Open Subtitles نعم، هذه هي بالضّبط، المراوغة والتّشكيك بالنّفس، هذه ليست الرّوح الأمريكيّة.
    Es kostete uns zu viele Steuern und zu viele amerikanische Leben, um jetzt einem General der Baath-Partei Macht zu verleihen. Open Subtitles لقد أنفقنا الكثير من الأموال الأمريكيّة, و الكثير أيضاً من الأرواح الأمريكيّة من أجل وضع هذا الّلواء في هذا المنصب
    Sie haben doch nichts dagegen? Ein wenig amerikanische Kultur. Open Subtitles آمل ألّا تمانعي القليل من الثقافة الأمريكيّة.
    "amerikanische Familien entschädigen, Open Subtitles أو الآلاف من العائلات الأمريكيّة الأخرى
    Die amerikanische Propaganda wird immer versuchen, Open Subtitles الدّعاية الأمريكيّة ستحاول اللّعب دائمًا ... الدّعاية الأمريكيّة ستحاول اللّعب دائمًا ...
    - Nein, das... das gehört Ihnen nicht, das gehört der amerikanischen Regierung. Open Subtitles كلا، إنّها لا تنتمي إليكم إنّه تنتنمي إلى الحكومة الأمريكيّة
    Sie wurde 1858 hergestellt. Rechtzeitig zum amerikanischen Bürgerkrieg. Open Subtitles لقد صُنعت عام 1858، وقت إندلاع الحرب الأهليّة الأمريكيّة.
    Die Professoren von der amerikanischen Universität? Open Subtitles البروفيسور الّذي يعملُ في الجامعة الأمريكيّة ؟
    Moskau überführt wird... kommt es in Russland zu Protesten gegen Amerika... und zu Brandanschlägen auf Diplomatenwagen. Das russische Militär ist... in Alarmbereitschaft. Open Subtitles فما زالت تحاول السلطات الأمريكيّة التوصّل للحد من إندلاع الوتيرة الحادّة جرّاء ما حدث
    Er ging zurück nach Amerika und wurde einer der ersten Piloten... der amerikanischen Luftpost. Open Subtitles لقد عاد إلى (أمريكا) وأصبح من أوائل الملاّحين في خدمة البريد الجوّي الأمريكيّة
    Doppelte Staatsbürgerschaft: US und Spanisch. Open Subtitles لديه الجنسيتين الأمريكيّة والأسبانيّة.
    "Evil American Girl Doll Store"? Open Subtitles محلّ ''دميّة الفتاة الأمريكيّة الشريرة''؟
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن
    Luft- und Marinestreitkräfte der Vereinigten Staaten führten eine Reihe von Angriffen auf terroristische Einrichtungen aus... Open Subtitles 89.667)}‫{}_BAR_ شنّت قوّات السلاح الجوي" "والبحرية الأمريكيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more