Nehmen Sie das ernst! Mit Ihnen steht und fällt der Versuch! | Open Subtitles | خذوا الأمر بجدية نجاح أو فشل التجربة بين أيديكم |
Wenn du helfen willst, musst du das ernst nehmen. | Open Subtitles | إن أردت المساعدة يجب أن تتعهد بأن تأخذ الأمر بجدية |
Ich möchte sagen, dass es eine Ehre ist, ich nehme es ernst und habe vor Sie alle Stolz zu machen. | Open Subtitles | ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية و أنوي جعلكم جميعا فخورين |
Nimm's nicht so ernst, Dewey. Eine Figur in einem Buch. | Open Subtitles | "ديوي" لا تأخذ الأمر بجدية إنها مجرد شخصية بالكتاب |
Ich scheine das als Einzige ernst zu nehmen. | Open Subtitles | ويبدو أنني الوحيدة هنا التي تأخد الأمر بجدية. |
Als Mutter mich herschickte, um von dir zu lernen, nahm ich es nicht ernst. | Open Subtitles | عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية |
- Nick nimmt es sehr ernst. | Open Subtitles | "نيك" يتعامل مع الأمر بجدية بالغة. |
Natürlich. Jedes Mal, wenn ein Häftling verstirbt, nehmen wir das sehr ernst. | Open Subtitles | طبعاً، عندما يموت سجين نتعامل مع الأمر بجدية |
Ich respektiere, dass du das ernst nimmst. | Open Subtitles | وأنت تَأْخذُ الأمر بجدية. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحترمَ ذلك. |
Ich wollte dich fragen, ob ich das ernst nehmen sollte. | Open Subtitles | أتساءل إذا كان علي أن أتعامل مع الأمر بجدية أريد أن آخذ رأيك |
Wir werden das ernst nehmen. Weißer Fisch, Hühnchen, kein Alkohol... | Open Subtitles | سنأخذ الأمر بجدية بسمك أبيض, ودجاج, وبلا كحول |
Aber Sie müssen das ernst nehmen, ja? | Open Subtitles | لكن عليك أن تأخذ هذا الأمر بجدية اتفقنا ؟ |
Aber ich möchte, dass sie das ernst nehmen, | TED | أريدك أن تتعاملي مع الأمر بجدية كبيرة |
Aber die nehmen das ernst! | Open Subtitles | -إنهم يأخذون الأمر بجدية و قد ذهبوا إليه |
Er nimmt es ernst. Er arbeitet in Schritten. | Open Subtitles | هو يأخذ الأمر بجدية إنه يعمل على خطواته |
Das Wendell-Mädchen flippt total aus. Die sind nicht im Begriff, es ernst zu nehmen. | Open Subtitles | .إبنة (ويندل) مشوشة تماماً .إنهم لن يأخذوا الأمر بجدية |
- Hättest du es ernst... - Ich nehme es ernst! | Open Subtitles | أنا أخذ الأمر بجدية ! |
- Du bist so ernst. Mach dich locker. | Open Subtitles | تأخذين الأمر بجدية هوني على نفسك |
Nicht nötig, so ernst zu blicken. | Open Subtitles | لاداعي بأني تأخذي الأمر بجدية |
Nimm es nicht so ernst, Naomi. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر بجدية, (نايومي). |
Nehmt das nicht ernst, wir sind gut. | Open Subtitles | هذا صحيح، لا تأخذوا الأمر بجدية جميعناً أبلى بلاءاً حسناً |
- Vielleicht nimmt er es sehr ernst. | Open Subtitles | -ربما لكونه يأخذ الأمر بجدية أكبر . |
Ich nehme das sehr ernst. | Open Subtitles | أنا آخذ الأمر بجدية |