Sie sind ein wenig scheu. Nimm's nicht persönlich, Barry! | Open Subtitles | إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Nimm's nicht persönlich, sie hat nun mal ihre Vorlieben. | Open Subtitles | لذا , لا تأخذ الأمر على محمل شخصي, لأنه مجرد عمل. |
Nimm's nicht persönlich. Aber du bist wohl nicht ihr Typ. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصى ولكنى أرى أنك لست من نوعها المفضل |
Nehmt's nicht persönlich. | Open Subtitles | لا يُمكنكم أن تأخذوا الأمر على محمل شخصيّ |
Nehmen Sie das nicht persönlich. Haben Sie mir etwas gekauft? | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟ |
Tony, nimm's... nicht persönlich. | Open Subtitles | ... فقط أريد أن أقول لتونى لا تأخذ الأمر على محمل شخصى |
Nimm's nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تأخذى الأمر على محمل شخصى |
Nimm's nicht persönlich. Sieht nach einem guten Song aus. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
Nimm's nicht persönlich. Sie lieben dich noch. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
Hey, nimm's nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Nehmen Sie das nicht persönlich. Manche Leute wissen einfach nicht, wie man danke sagt. | Open Subtitles | لا تحمل الأمر على محمل شخصيّ، بعض الناس لا يجيدون الشكر |