Es geht nicht um dich, du Egozentriker. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بك أيها االمصاب بجنون العظمة فأنا معجبٌ بك |
Ich will nur sagen, Es geht nicht um Hautfarbe. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة |
Es geht nicht um Spionage, sondern um Schutz. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعلّق بالتجسّس. بل يتعلّق بحماية الناس. |
Es geht nicht um Geld. Sie wollen ihn hier weg haben, okay? | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالمال إنهم يريدون إزالتها من هنا، حسنٌ؟ |
- Es geht hier nicht um uns. - Den Teufel. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بنا - كلام فارغ - |
Es geht hier nicht um mich. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بي. |
Es geht nicht um die Häuser, oder? | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالمنزل أليس كذلك؟ |
Es geht nicht um Erinnerungen, es geht um Magie. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالذاكرة بل بالسحر |
Es geht nicht um dich, sondern um Peeta. | Open Subtitles | حسناً، الأمر لا يتعلّق بما تُريدين |
Es geht nicht um Sie. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بشأنك. |
Es geht nicht um den Job. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالوظيفة |
Es geht nicht um das Abendessen. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالعشاء |
- Es geht nicht um Daniels. Sie legten ihm gefälschte Statistiken vor. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بـ (دانيالز) أرقامك سيّئة |
Es geht nicht um Zeit. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بالزمن. |
Es geht nicht um Ruby. Es geht um mich. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلّق بـ (روبي) و إنّما بي |
Nein! Es geht nicht um mich. Es geht um August! | Open Subtitles | -لا، الأمر لا يتعلّق بي، بل بـ (أوغست ) |
- Aber Es geht nicht um Luli. | Open Subtitles | (الأمر لا يتعلّق بـ (ليلي |