Ja, das verspreche ich, aber dazu wird es nicht kommen. | Open Subtitles | .نعم, أعدكِ بذلك, حقاً لكن لن يصل الأمر لذلك |
Noch nicht. Am Ende waren es zwei Kandidaten. | Open Subtitles | كان هنالك مرشحين إثنين عندما إنحصر الأمر لذلك |
Er wusste, dass du die Vergewaltigung beweisen würdest, egal wie lange es dauert, also musste er versuchen dich loszuwerden. | Open Subtitles | لقد علم أنّكِ ستثبتين .. الإغتصاب مهما كلّف الأمر . لذلك ان عليه أن يتخلّص منكِ |
- es muss von ihr ausgehen. Darauf reagieren die Leute. | Open Subtitles | يجب أن يصدر منها الأمر لذلك يتجاوب معها الناس |
Wenn es hart auf hart kommt, lenken die Chinesen ein. | Open Subtitles | وإن وصل الأمر لذلك الحد، فسيتراجع الصينيون. |
Er tat es mehrmals für mich, und er würde es für Sie tun, wenn es je dazu käme. | Open Subtitles | وسيتلقى الكثير عنك أيضًا إذا تداعى الأمر لذلك |
Ihre Familie kann sich hier verstecken, falls es passiert. | Open Subtitles | أرحب باحتماء أسرتك هنا إن وصل الأمر لذلك. |
Dazu kommt es hoffentlich nicht. | Open Subtitles | نحن نأمل ألا يصل الأمر لذلك الحد |
es ist, falls nötig, dein Leben dieser Person zu schenken. | Open Subtitles | أن تعطي حياتك إذا لزم الأمر لذلك الشخص |
es ist eine Party, so läuft das normalerweise. | Open Subtitles | إنها حفلة، وهكذا تجري الأمر لذلك بالطبع |
Dann hoffen wir, dass es nicht dazu kommt. | Open Subtitles | حسنٌ، .فلنأمل أن لا يصل الأمر لذلك. |
Können Sie Hal, wenn es darauf ankommt, davon abhalten, Tom zu erschießen? | Open Subtitles | سيدتي هل بوسعكَ إيقاف "هال" عن قتل "توم" لو وصل الأمر لذلك الحد ؟ |
Aber wenn es so weit ist, gebe ich den Staffelstab an dich weiter. | Open Subtitles | ولكن إن اتى الأمر لذلك سأمرر العصا لك |
Charlies Familie ist ziemlich erschüttert, wie es zu erwarten ist, also seien Sie nicht zu unsensibel, ja? | Open Subtitles | عائلة "تشارلي" حزينة للغاية بسبب الأمر لذلك ارفق بهم، حسنًا ؟ |
Soweit wird es nicht kommen. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لذلك الحد أبداً |
- Ich bin sicher, dass es nicht dazu kommen wird. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لذلك الحد |
Cristina sagte, sie würde den Abzug ziehen, wenn es soweit ist. | Open Subtitles | (كريستينا) قالت أنها ستضغط الزناد لو وصل الأمر لذلك. |
Wenn es passiert. | Open Subtitles | حين يصل الأمر لذلك. |
Falls es dazu kommt. | Open Subtitles | -إذا" وصل الأمر لذلك" |
- Dazu braucht es nicht zu kommen. | Open Subtitles | -ربما لن يصل الأمر لذلك . |