Es passiert überall dort, wo es die Impfung gegen Alterung gibt. | Open Subtitles | الأمر يحدث فى كل مكان أرسل إليه العقار المضاد للشيخوخة |
Ich weiß nicht, ich wette, Es passiert öfter, als dir klar ist. | Open Subtitles | لا أعرف ، أراهن أن الأمر يحدث أكثر مما تلاحظ |
Das arme Mädchen hat ihren Vater verloren, und ich wollte nicht versuchen, ihn zu ersetzen, während Es passiert ist. | Open Subtitles | نلك الفتاة المسكينة سوف تخسر أباها و أنا لم أرغب في أن أحل محل أبيها بينما كان الأمر يحدث |
Der Computer scheint schnell zu sein – sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, Das passiert mit hoher Frequenz. | TED | هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة |
Also was, was können wir tun, damit Das passiert? Wie können Sie mir helfen, dass Das passiert? | Open Subtitles | و أوقف حياتي مجدداً, تعرف ماذا نستطيع أن ندع الأمر يحدث |
Es geschieht bereits. Du hast nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | ,إن الأمر يحدث للتو ليس لديك الكثير من الوقت |
Es geht los, genau wie du gesagt hast. | Open Subtitles | . الأمر يحدث بالضبط كما قلت لي |
Finch. Es ist passiert, jetzt. | Open Subtitles | فينش)، الأمر يحدث الآن) |
Es passiert dort, wo auch die Voudon-Scheiße passiert. | Open Subtitles | إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين |
Es passiert einfach manchmal, weil, du weißt schon, Gravitation. | Open Subtitles | هذا الأمر يحدث فقط أحياناً بسبب الجاذبية ، كما تعلمين |
Dies wird geschehen, und Sie wollen nicht, dass Ihre Familie im Haus ist, wenn Es passiert. | Open Subtitles | سيدخلون بعنف إن اضطروا لذلك. إن الأمر يحدث, ولن تريد أن تتواجد عائلتك في المنزل عندما يحدث. |
Bitte, Gott, mach, dass Es passiert! | Open Subtitles | أرجوك .. يا إلهي دع هذا الأمر يحدث |
Ich habe es versucht. Es passiert trotzdem. | Open Subtitles | لقد حاولت ولكن الأمر يحدث على كل حال |
Es passiert schneller, als ich befürchtete. | Open Subtitles | إن الأمر يحدث أسرع مما كنت أخشى. |
Verdammt was soll der Rummel, Winger. Das passiert 50 Millionen Mal am Tag. | Open Subtitles | بعد ذلك قد يفترض أن لاتقولينها الأمر يحدث خمسين مليون مرة في اليوم |
Er muss zu einem Spezialisten. Das passiert immer öfter. | Open Subtitles | يلزمه أن يفحص عند طبيب مختص الأمر يحدث مراراً وتكراراً |
Aber Es geschieht auch bei anderen Aktivitäten. | TED | ولكن الأمر يحدث في أنشطة أخرى |
Oh nein. Es geschieht, dass alles geschieht. | Open Subtitles | لا، الأمر يحدث، الأمر يحدث الآن |
Es geht alles so schnell. | Open Subtitles | الأمر يحدث بسرعة |
So ließ es geschehen, ohne Ihre Genehmigung. Dann bist du bedeckt, nicht wahr? | Open Subtitles | إذاً أترك الأمر يحدث بدون تصريحك عندئذ ستكون لك الحماية , صحيح ؟ |
Wehr dich nicht! Lass es einfach geschehen! | Open Subtitles | توقف عن مقاومتي فقط دع الأمر يحدث |