"الأمر يحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es passiert
        
    • Das passiert
        
    • Es geschieht
        
    • Es geht
        
    • Es ist passiert
        
    • es geschehen
        
    • es einfach geschehen
        
    Es passiert überall dort, wo es die Impfung gegen Alterung gibt. Open Subtitles الأمر يحدث فى كل مكان أرسل إليه العقار المضاد للشيخوخة
    Ich weiß nicht, ich wette, Es passiert öfter, als dir klar ist. Open Subtitles لا أعرف ، أراهن أن الأمر يحدث أكثر مما تلاحظ
    Das arme Mädchen hat ihren Vater verloren, und ich wollte nicht versuchen, ihn zu ersetzen, während Es passiert ist. Open Subtitles نلك الفتاة المسكينة سوف تخسر أباها و أنا لم أرغب في أن أحل محل أبيها بينما كان الأمر يحدث
    Der Computer scheint schnell zu sein – sie arbeitet ziemlich hart und Leute laufen rum. Und wir denken, wow, Das passiert mit hoher Frequenz. TED هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة
    Also was, was können wir tun, damit Das passiert? Wie können Sie mir helfen, dass Das passiert? Open Subtitles و أوقف حياتي مجدداً, تعرف ماذا نستطيع أن ندع الأمر يحدث
    Es geschieht bereits. Du hast nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles ,إن الأمر يحدث للتو ليس لديك الكثير من الوقت
    Es geht los, genau wie du gesagt hast. Open Subtitles . الأمر يحدث بالضبط كما قلت لي
    Finch. Es ist passiert, jetzt. Open Subtitles فينش)، الأمر يحدث الآن)
    Es passiert dort, wo auch die Voudon-Scheiße passiert. Open Subtitles إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين
    Es passiert einfach manchmal, weil, du weißt schon, Gravitation. Open Subtitles هذا الأمر يحدث فقط أحياناً بسبب الجاذبية ، كما تعلمين
    Dies wird geschehen, und Sie wollen nicht, dass Ihre Familie im Haus ist, wenn Es passiert. Open Subtitles سيدخلون بعنف إن اضطروا لذلك. إن الأمر يحدث, ولن تريد أن تتواجد عائلتك في المنزل عندما يحدث.
    Bitte, Gott, mach, dass Es passiert! Open Subtitles أرجوك .. يا إلهي دع هذا الأمر يحدث
    Ich habe es versucht. Es passiert trotzdem. Open Subtitles لقد حاولت ولكن الأمر يحدث على كل حال
    Es passiert schneller, als ich befürchtete. Open Subtitles إن الأمر يحدث أسرع مما كنت أخشى.
    Verdammt was soll der Rummel, Winger. Das passiert 50 Millionen Mal am Tag. Open Subtitles بعد ذلك قد يفترض أن لاتقولينها الأمر يحدث خمسين مليون مرة في اليوم
    Er muss zu einem Spezialisten. Das passiert immer öfter. Open Subtitles يلزمه أن يفحص عند طبيب مختص الأمر يحدث مراراً وتكراراً
    Aber Es geschieht auch bei anderen Aktivitäten. TED ولكن الأمر يحدث في أنشطة أخرى
    Oh nein. Es geschieht, dass alles geschieht. Open Subtitles لا، الأمر يحدث، الأمر يحدث الآن
    Es geht alles so schnell. Open Subtitles الأمر يحدث بسرعة
    So ließ es geschehen, ohne Ihre Genehmigung. Dann bist du bedeckt, nicht wahr? Open Subtitles إذاً أترك الأمر يحدث بدون تصريحك عندئذ ستكون لك الحماية , صحيح ؟
    Wehr dich nicht! Lass es einfach geschehen! Open Subtitles توقف عن مقاومتي فقط دع الأمر يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus