"الأمور تجري" - Translation from Arabic to German

    • Die Dinge laufen
        
    • Dinge liefen
        
    • geht alles so
        
    • sich die Dinge
        
    • ist es gegessen
        
    Gut, dass du da bist. Die Dinge laufen nicht wie vorgesehen. Open Subtitles سعيد لأنك هنا، الأمور تجري على غير المتوقع
    Die Dinge laufen schlecht für mich, Ann. Sehr schlecht. Open Subtitles الأمور تجري بشكل سيء معي يا آن بشكل سيء للغاية
    Huh, ich dachte, die Dinge liefen großartig. Open Subtitles ظننت أن الأمور تجري بخير
    Die Dinge liefen wirklich gut. Open Subtitles كانت الأمور تجري بسلاسة
    -Ich weiß, es geht alles so schnell. Open Subtitles أعلم، الأمور تجري بسرعة. هذا كُل ما في الأمر.
    An diesn Tagen bewegen sich die Dinge langsam da draußen! Open Subtitles الأمور تجري ببطء نوعاً في الخارج هذه الأيّام
    Ben, sie hat den Richtigen abgekriegt. Und damit ist es gegessen. Open Subtitles لقد إختارت ارجل الصحيح دع الأمور تجري للأفضل
    Ich denke, Die Dinge laufen hier in letzter Zeit sehr gut. Open Subtitles أعتقد بأن الأمور تجري جيداً هنا في الآونة الأخيرة
    Die Dinge laufen gut. Open Subtitles الأمور تجري على ما يرام
    - Ich weiß, es geht alles so schnell. Open Subtitles أعلم، الأمور تجري بسرعة. هذا كُل ما في الأمر.
    Ja, aber, weißt du, in New York geht alles so schnell. Open Subtitles أجل ، لكن الأمور تجري بسرعة (في( نيويورك..
    Nicht mehr, seit ich vom Dach fiel, während unser Trampolin geliefert wurde, haben sich die Dinge so gut zusammengefügt. Open Subtitles ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا جعلت الأمور تجري بشكل رائع جداً
    Wissen Sie, es ist witzig, wie sich die Dinge entwickeln. Open Subtitles النحو هذا على الأمور تجري أن المضحك من
    Ben, sie hat den Richtigen abgekriegt. Und damit ist es gegessen. Open Subtitles لقد إختارت ارجل الصحيح دع الأمور تجري للأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more