Was immer es ist, es wird nicht enden, wie du glaubst. | Open Subtitles | مهما كان هذا، لن ينتهي الأمَر بالطريقة التي تُفكّر بها. |
es braucht ein paar Banken, das zu kassieren. | Open Subtitles | سيستغرق الأمَر بعض البُنوك ليصلوا إلى مُبتغاهُم. |
Ich weiß, es ist eine Unannehmlichkeit, aber, glauben Sie mir, das wird es wert sein. | Open Subtitles | أعَلم أن الأمَر مُزعج، ولكن ثقُو بي، الأمَر يستحق ذلك. |
Ich befürchte, es war nur Heuschnupfen, wie auch ihr Vormund vermutet hat. | Open Subtitles | أخشى أن الأمَر كان مُجرّد حُمى القَش، كما كان المُشتبَه به ولي أمرها. |
Oder ob es eine Möglichkeit geben würde, es zu regeln, sobald das Ding verkauft ist. | Open Subtitles | أو أن هُناك بعض الطُرق لتسويَة الأمَر في حالة تم بيع الأشياء. |
Ich kann es nicht aus meinem Kopf kriegen, sie zu finden, herauszufinden, was mit ihr passiert ist. | Open Subtitles | لا أستطيِع إخراج الأمَر من ذهني، إيجادُها، معرفَة ما حَدث لها. |
Was auch immer nötig ist, um es in Ordnung zu bringen, was wir getan haben. | Open Subtitles | كل ما يتطلّبه الأمَر هو تصحيح ما فعلناه. |
Wissen Sie, es ist rau da draußen. | Open Subtitles | أتعلم، الأمَر صعب فالخارج هُناك. أنت تعرف ما أحاول قوله لك. |
Er sagte mir, wie es wäre, wenn ich versuche, zu gehen. | Open Subtitles | أخبرني كيف سيكون الأمَر إذا حاولت الرحيِل. |
es ist nur so, dass ihr Jungs immer im Rudel anreist. | Open Subtitles | الأمَر فقط، أنّكم بالعادة تُسافرون كمجموعَة. |
Sie sagte, es wäre wichtig, dass Sie wissen würden, um was es geht. | Open Subtitles | قالت أن الأمَر مُهمّ. وقالت أنّك تعرف بسبب ماذا. |
Ich weiß gar nichts, wenn es um ihn geht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء بالتأكيِد عندما يتعلق الأمَر به. |
es kam soweit, dass ich für ihn in der Schule anrufen und ihn krankmelden musste. | Open Subtitles | وصل الأمَر إلى أنه جعلني أتصل بالمدرسَة وأخبرهم بأنّه مريض. |
es wird nicht leicht werden, aber wenn es vorbei ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | لن يكون الأمَر سهلاً، ولكن عندما ينتهي الأمَر، سينتهي. |
Nein, aber es hat sich in eine Art verdammtes Tauziehen verwandelt, | Open Subtitles | لا، ولكن يبدو أنه تحوّل الأمَر إلى صراع عنيف، |
aber ich sage Ihnen, es wird nicht einfach werden. | Open Subtitles | ولكن دعني أخبرك بذلك، لن يكون الأمَر سهَل. |
Bei den Übrigen wird es nicht mehr lange dauern. | Open Subtitles | لن يَطول الأمَر الأن مع البقيّة. |
Ich weiß, es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | أعلم أن الأمَر ليَس بهذه البسَاطة. |
Ich mag es, wenn du wie ein Arzt sprichst. | Open Subtitles | يُعجبني الأمَر عندما تتحدّث مثل الطبيب. |
es ist nur, immer wenn ich mir ausgemalt habe, wie sie ihren ersten Freund hat, habe ich... | Open Subtitles | الأمَر فقَط، دائمًا، عندما أتخيّلها وهي تحظى... بأول صديق لها، |