"الأمّهات" - Translation from Arabic to German

    • Mütter
        
    • Müttern
        
    Nachdem die Mütter wieder hier sind, sind die Depressionen fast unerträglich. Open Subtitles بعد عودة الأمّهات إلى هنا، يكون الاكتئاب لا يطاق تقريباً
    Die besorgten katholischen Mütter treffen sich. Open Subtitles لديّ إجتماع مع الأمّهات الكاثوليكيّات القلقات
    Diese Mütter wollen einfach nicht riskieren,... - dass ihre Babys die Ersten sind. Open Subtitles هاتيكَ الأمّهات لا يُردنَ المخاطرةَ بأن يكون طفلهنّ هو الأوّل.
    Und Tatsache ist, ich glaube nicht das irgendeine von den Müttern es weiß. Open Subtitles في واقع الأمر, أنا لا أعتقد أن أياً من الأمّهات تعلم بذلك أيضاً
    Nur so zum Spaß mit anderen Müttern. Open Subtitles إنه مجرد شيء تعمله مع الأمّهات الأخريات.
    Aber sie waren entschlossen alle Elefanten zu retten die sie konnten, insbesondere die Mütter, die erneut werfen könnten. Open Subtitles لكنهم كانوا مصمّمين أن ينقذوا أيّ من الأفيال بقدر المستطاع، بخاصّة الأمّهات الّاتي يستطعن الولادة مرة اخرى.
    Ich sah viele neue Mütter. Keine Sorge. Sie werden es schnell lernen. Open Subtitles رأيت الكثير مِن الأمّهات الجديدات لا تقلقي، ستتعلّمين بسرعة
    Ja, das geht schon. Mütter sind von Natur aus multitaskingfähig. Open Subtitles أجل، أنا بخير الأمّهات متعدّدات المهام بطبيعتهنّ
    2 Kämpfe gestern, und das bloß, weil sich ihre Mütter nicht leiden können. Open Subtitles شجارين بالأمس... والسبب عدم تفاهم الأمّهات
    Es ist unmöglich. Die Mütter sterben immer weiter. Open Subtitles هذا مستحيل موت الأمّهات يتوالى
    Mütter sind da etwas Besonderes. Open Subtitles الأمّهات متميّزات بتلك الطريقة
    Das Dorf, das Sie gerade erwähnt haben... das makellose Unterstützungssystem, das diese Mütter bilden, dieses erforderliche Netzwerk. Open Subtitles ... البيئة الإجتماعية ... التي ذكرتيها قبل قليل نظام الدعم السلِس ، ذلك الذي بنته الأمّهات
    Das ist nicht verrückt. Mütter machen so was dauernd. Open Subtitles (ليست فكرة جنونيّة بتاتاً يا (شارون تقوم الأمّهات بذلك دائماً
    Ich habe alle Mütter angerufen, um ihnen zu versichern daß Paul nicht auftauchen wird. Open Subtitles نتيجة جميلة اتصلتُ بجميع الأمّهات لأؤكّد لهنّ بأنّ (بول) لن يحضر
    Ich habe alle Mütter angerufen, um ihnen zu versichern daß Paul nicht auftauchen wird. Open Subtitles اتصلتُ بجميع الأمّهات لأؤكّد لهنّ بأنّ (بول) لن يحضر
    Wenn einer der ahnungslosen Mütter oder Väter etwas peinliches macht, während du da oben bist... Open Subtitles إن فعل أحد هؤلاء الآباء أو الأمّهات غير المرتابين فعلاً محرجاً -أثناء تواجدك على المسرح ...
    Ganz besonders Mütter. Open Subtitles بالأخصّ الأمّهات
    Nun, Jurys sind werdenden Müttern sehr wohlgesonnen. Open Subtitles حسنا، هيئات المحلفين متعاطفين جدا مع الأمّهات الحمّل
    Spielstunden wurden von Müttern erfunden für genau diesen Zweck. Open Subtitles أفِق! مواعيد اللعب للإطفال، اخترعتها الأمّهات.. لنفس هذا الغرض ..
    Das sage ich zu allen werdenden Müttern. Open Subtitles ذلك ما أخبر به كل الأمّهات حين الولادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more