"الأوبرا" - Translation from Arabic to German

    • die Oper
        
    • der Oper
        
    • Opern
        
    • Opernhaus
        
    • Opernhauses
        
    • Opernsängerin
        
    • Opernhäuser
        
    • Opera
        
    • Oper "
        
    • Opernstar
        
    Es ist auch eine wunderschöne Oper. Und die Oper bewegt uns. TED أصبحت الاّن أوبرا جميلة. وتأثرنا جميعنا بتلك الأوبرا.
    Ich werde Ihnen den nächsten Abschnitt zeigen, in dem es um Kostüme für die Oper geht. TED سأريكم التالي، بمناسبة الحديث عن أزياء الأوبرا.
    Der Hauptsänger verschwindet zu Beginn der Oper und die gesamte Bühne wird zum Hauptcharakter. TED المغني الرئيسي يختفي في بداية الأوبرا و كل المنصة تصبح الشخصية الأساسية، إنها تصبح إرثه
    Wisst ihr noch, wie wir 'Mord in der Oper' gespielt haben? Open Subtitles أتذكرون عندما أدينا قبل عامين مسرحية "جريمة في دار الأوبرا"
    Es ist doch unmöglich, dass jemand so viel über Opern weiß. Open Subtitles من المستحيل أن يعلم أحد عن الأوبرا كل هذه المعلومات
    Angenommen, sie fängt an dem Ort an, den man am leichtesten findet, dem Opernhaus. Open Subtitles .. لنفترض أنها بدأت على الأغلب من العلامة المميزة حيث يوجد مبنى الأوبرا
    Eine perfekte Nachbildung des alten Opernhauses... Open Subtitles النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة
    Gut, das zu erfahren. Ich werde die Oper ansehen. Open Subtitles أنا مسرور لأنك تذكر هذا، أعتقد أني سأشاهد الأوبرا.
    Ich weiß, dass Sie Jazz lieben, aber "hassen" Sie die Oper? Open Subtitles اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟
    Wenn du das nächste Mal in die Oper gehst, sag mir Bescheid. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تخبرنى وأنت ذاهب إلى الأوبرا فى المرة القادمة حقا؟
    Wir gehen heute Abend in die Oper, und wir wären außerordentlich geehrt, wenn Sie uns begleiten würden. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى الأوبرا هذا المساء. سيشرفنا قدومك معنا.
    Die sterbende Anführerin wird die Wahrheit über die Oper erfahren. Open Subtitles يحدث الرئيسة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة أمر منزل الأوبرا
    Die sterbende Anführerin wird die Wahrheit über die Oper erfahren." Open Subtitles الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا
    Seltsam, ich könnte schwören, dass ich es kenne, aber nicht aus der Oper. Open Subtitles غريب، أشعر أنّي سبق و سمعتها في مكانٍ ما. و لا أتوقّع أنني سمعتها في الأوبرا.
    Es ist nur ein Abend in der Oper. Hätte ich Nein sagen sollen? Open Subtitles أنها ليلة فقط في الأوبرا هل فعلت شيء خاطئ في القبول؟
    Ich weiß nicht. Ich war schon lange nicht mehr in der Oper. Open Subtitles لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا
    Ich höre doch gut. Probleme im hohen Bereich? Dann eben keine Opern mehr. Open Subtitles أنا أسمع جيداً، لذا أنا ضعيف إلى حد ما في الوحدات الصوتية العالية ، أنا لن أذهب إلى الأوبرا
    Mein Vater hörte sich immer Opern an. Aber wenn 'n Tenor Scheiße baut? Open Subtitles لقد اعتاد أبى الإستماع للأوبرا ، لقد كانت يحب الأوبرا و لكن إذا أصدر رجل ضجة
    Opern und Ruinen langweilen mich. Ich schlafe zu Hause schon genug. Open Subtitles فكرتي عن المرح ليست في الذهاب إلى دور الأوبرا والأطلال أنال كفايتي من النوم في البيت
    Der Punkt ist, vielleicht ist das, was sie wollen, nicht im Opernhaus. Open Subtitles نقطة الحاضر ربما يحاولون الحصول على شيء ليس في دار الأوبرا
    Eine perfekte Nachbildung des alten Opernhauses. Open Subtitles النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة
    Eine Opernsängerin muss sehr früh mit dem Akrobatik-Training beginnen. Also habe ich alles versucht, um in die Opernschule gehen zu können. TED مغني الأوبرا يجب أن يبدأ بالتدريب منذ الصغر لكي يتعلم الحركات البهلوانية ، لذا حاولت وبكل وسعي للذهاب الى مدرسة للأوبرا.
    Ich hatte an der Royal Opera sofort internationalen Erfolg, als ich gerade mal 21 war. Open Subtitles لقد حظيتُ بنجاح عالمي في الأوبرا الملكية عندما كنت في الحادية والعشرين من عمري فقط
    Ladys und Gentlemen, im Namen der California Angels und der Stadt Los Angeles, anlässlich des königlichen Besuches, bitte heißen Sie den international bekannten Opernstar willkommen - Open Subtitles سيداتى سادتى, نيابة عن ملائكة كاليفورنيا ومدينة لوس أنجلوس بمناسبة الزيارة الملكية رجاء الترحيب بنجم الأوبرا الشهير عالميا, إنريكو بلازو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more