Nein, aber die anderen Kinder blicken zu mir auf. - Ich will kein Feigling sein. | Open Subtitles | لا ، لكن الأولاد الآخرين يتطلعون إليّ ولا أريدهم أن يعتقدوا أنني جبان |
Die Idee ist, Kumpel, dass du hier herkommst, und all die anderen Kinder triffst. | Open Subtitles | صديقي أنت تعلم أن الفكرة من قدومنا إلى هنا هي من أجلك لـ تلتقي بـ جميع الأولاد الآخرين |
Ich weiß ja nicht, Junge. Ich glaube nicht, dass die anderen Kinder dich mögen. | Open Subtitles | لا أعرف أيها الولد" "لا أظن الأولاد الآخرين يحبونك |
Mutter, ich finde, ich sollte einen Dutt haben wie die anderen Jungs. | Open Subtitles | أمي، أعتقد أنه يجب أن يكون لدي حلية للرأس مثل الأولاد الآخرين |
Das brachte viele der anderen Jungs an der Schule gegen mich auf, insbesondere einen namens Anders Larson. | Open Subtitles | تحول الكثير من الأولاد الآخرين في المدرسة ضدي وبالأخص واحد بإسم أندريس لارسن |
Ich war nicht gern nackt, vor allem nicht vor anderen Jungs. | Open Subtitles | لم أُرد أن أتعرى، و خاصة أمام الأولاد الآخرين |
Hoffentlich nennen sie die anderen Kinder nicht Jew (Jude). | Open Subtitles | طبعاً أتمنى ألا يُطلقَ عليها الأولاد الآخرين لقب (جو). (يهودي) |
Wenn ihn das davor bewahrt, in der Umkleide von anderen Jungs gehänselt zu werden, ja. | Open Subtitles | من صيحات الاستهجان في غرفة الخزانات من الأولاد الآخرين بالطبع لماذا أرغمك الأبوين على القيام بتصوير هذا الفيديو على أية حال ؟ |
Die anderen Jungs ärgern mich. | Open Subtitles | الأولاد الآخرين يسخرون مني |
Er war kleiner als alle anderen Jungs. | Open Subtitles | أصغر من كل الأولاد الآخرين. |
Als ich fragte ich ihn nach der Beschreibung der anderen Jungs... Ständig veränderte er sie. | Open Subtitles | حينما سألته عن وصف الأولاد .الآخرين... |