Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Wissen ist ein Spiegel. Zum ersten Mal in meinem Leben durfte ich sehen, wer ich war. | Open Subtitles | إن المعرفة بمثابة مرآة، وللمرة الأولى في حياتي كان مسموحاً لي ان أرى من اكون. |
Zum ersten Mal in meinem Leben dachte ich an die Tatsache, dass mein Sohn in mir einen Mörder sehen würde. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
Und so fand ich mich, auf einmal, zum einzigen Mal in meinem Leben, im Mainstream wieder. | TED | وهكذا وللمرة الأولى في حياتي كنت وأخيراً مع التوجه السائد. |
Also machte ich mich mit 66 Jahren, 40 davon mit Arbeitserfahrung, zum ersten Mal in meinem Leben selbständig. | TED | ولذلك الآن، في عمر السادسة والستين، و 40 سنة من الخبرات، أصبحت رجل أعمال ريادياً للمرة الأولى في حياتي. |
Zum ersten Mal in meinem Leben werde ich von Menschen respektiert. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي هناك أناس يكنون لي احتراماً |
Denn heute stehe ich zum ersten Mal in meinem Leben nackt vor euch. | Open Subtitles | لأن اليوم وللمرة الأولى في حياتي أقف أمامكم عارياً |
Ich glaube, es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich wirklich geborgen fühle. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان |
Aber jetzt habe ich zum 1. Mal in meinem Leben jemanden gefunden, den ich wirklich liebe. | Open Subtitles | لكن للمرة الأولى في حياتي وجدت شخصا ، احبه حقا. |
Das erste Mal in meinem Leben lebte ich in der Gegenwart. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي كنت أعيش يومي الحاضر |
Zum ersten Mal in meinem Leben bin ich wirklich verliebt. | Open Subtitles | للمره الأولى في حياتي .. أقع حقاً في الحب |
Ich bin zum ersten Mal in meinem Leben glücklich. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسعادة للمرّة الأولى في حياتي |
Nein, ein einziges Mal in meinem Leben kann ich ohne den geringsten Zweifel behaupten, dass ich an ganz genau dem richtigen Ort bin. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي يمكنني أن أقول بدون أي شك أنه هذا هو مكاني بالضبط |
Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich eine Frau so anschaue und mich hat noch niemals eine Frau so angeschaut. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى في حياتي التي تنظر لي بها امرأة بهذا الشكل لم يحدث لي من قبل أن نظرت لي امرأة بهذه الطريقة |
Das zum ersten Mal in meinem Leben, meine Taten Bedeutung haben. | Open Subtitles | يمكن أن يساعد الناس ذلك للمرة الأولى في حياتي ما أقوم به ، يعني شيئا حقاً |
Das erste Mal in meinem Leben will ich Verantwortung übernehmen. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي أريد ان أكون مسؤولة عن شيئ ما |
ich habe die Geschworenen Vorladung erhalten, und zum ersten Mal in meinem Leben war das kein Problem. | Open Subtitles | لا، لقد حصلت على مذكرة حضور هيئة المحلفين وللمرة الأولى في حياتي لم تكن مشكلة |
Und zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich etwas Gutes. Ich fühlte mich... gut. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي شعرت بشيء جيد، وشعرت أيضا. |
- Zum ersten Mal in meinem Leben, wünschte ich, dass du recht hast und ich falsch liege. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي آمل أن تكون محقاً وأنا مخطئة |
zum ersten Mal in meinem Leben. Ich fand meine Leidenschaft. | TED | و للمرة الأولى في حياتي لقد وجدت شغفي |